You searched for: car s*2991 (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

car s*2991

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

new car (s)

Engelska

new car (s)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

valeurs transposées ,car,s la

Engelska

corrected mkasured values

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car s'ils peuvent être spectaculaires dans certains cas, ils sont rares.

Engelska

for while they may be dramatic in some cases, they are rare.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle les souligne, car s=en écarter signifierait s'éloigner de la voie évangélique.

Engelska

it proclaims them thus because retreating from them would also be retreating from the gospel way of life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car s'ils ne sont pas destinés à cela, quel autre but peuvent-ils avoir?

Engelska

because, if they're not for killing one another, what purpose have they? " 3/

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

car s' il faut conserver les bancs de poisson, il faut conserver aussi les ports et les pêcheurs.

Engelska

for if we must preserve the shoals of fish, we must also preserve the ports and the fishermen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

c'est aussi la bonne chose à faire, car s'y greffe aussi une analyse éthique.

Engelska

but it is also the right thing to do - since a strong ethical case also exists for it.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car s'il existe un endroit sur terre où cela est possible, c'est bien ici, au canada.

Engelska

and if there's any place on earth where that can be done, it is right here in canada.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car s'il existe un marché unique pour les voitures neuves, ce n'est pas le cas pour les pièces de rechange.

Engelska

this provision followed an agreement between all political groups to guarantee a smooth transition to the new regime.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

malgré tous ces défauts, je soutiendrai cette proposition de financement, car s' abstenir d' agir ne résoudrait certainement rien.

Engelska

despite all these shortcomings, i support this finance proposal, for doing nothing is not a solution at all.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

il est préférable d'utiliser le même alcool que celui de la fonction ester car s'il est différent, on obtient le composé xii transestérifié.

Engelska

it is preferable to use the same alcohol as that of the ester function since if it is different the transesterified compound xii is obtained.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en particulier, nous désapprouvons la proposition relative au capital minimum exigé, car s' il est trop élevé, il pourrait en fait totalement exclure certaines entreprises.

Engelska

in particular, we disagree with the proposal on capital requirements because if they are put too high they could actually drive some businesses out of the industry altogether.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

car, s`il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs,

Engelska

for though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2:8 sagesse qu`aucun des chefs de ce siècle n`a connue, car, s`ils l`eussent connue, ils n`auraient pas crucifié le seigneur de gloire.

Engelska

8 which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the lord of glory.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,797,164 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK