Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la caution bancaire est débloquée et rendue à l’armateur sans délai après le prononcé du jugement:
the bank security shall be released and returned to the vessel owner without delay after the judgment has been delivered:
à concurrence du solde restant, si la sanction conduit à une amende inférieure au niveau de la caution bancaire.
for the amount of the remaining balance, if the penalty is a fine which is lower than the amount of the bank security.
c) si le débiteur fournit une caution bancaire suffisante ou présente un garant solvable accepté par le tribunal;
(c) provision by the debtor of a sufficient bank guaranty or a solvent guarantor acceptable to the court;
la caution bancaire est débloquée par l'autorité compétente dès que la décision juridictionnelle acquitte le capitaine du navire concerné.
the bank security shall be released by the competent authority once the master of the vessel is acquitted by judicial decision.
95/81 (4) — commission/ caution bancaire exigée pour les importations de marchandises dépassant les 10 millions de lire idem
96/81 -— commission ν nether-failure to implement directive 76/160/eec on lands3 bathing water.
soit sur présentation d'une pièce établissant qu'une caution bancaire a été constituée dans l'attente de la conclusion des procédures judiciaires.
on presentation of proof that a bank security has been lodged, pending completion of the legal proceedings.
soit dès le dépôt de la caution bancaire visée au point 3.3 et son acceptation par le ministère, en attendant l'accomplissement de la procédure judiciaire.
when the bank security referred to in point 3.3 has been lodged and accepted by the ministry, pending completion of the legal proceedings.
iiklöcknerwerke n'ayant pas constitué une caution bancaire, klöckner a introduit une nouvelle demande de sursis à l'exécution de la décision de la commission.
articles 30 and 34 of the eec treaty do not apply to a national measure making the offer of gifts as a means of promoting sales subject to predetermined conditions
au début de l’année 2002, la commission a demandé de nouvelles garanties au plaignant, telles qu’une caution bancaire, afin de participer au projet.
at the beginning of 2002, the commission requested from the complainant additional securities, such as a bank guarantee, in order to participate in the project.