Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
d?essayer
d
Senast uppdaterad: 2014-01-25 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
tâchons au moins d' essayer!
let us try it at least!
Senast uppdaterad: 2012-03-21 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Wikipedia
merci d\'essayer à nouveau.
please try again.
Senast uppdaterad: 2018-02-13 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
nous nous devons cependant d' essayer.
all the same, we owe it to ourselves to try.
Senast uppdaterad: 2012-03-22 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Wikipedia
je viens d' essayer et pas mal !!!
cela vaut vraiment la peine d’ essayer.
it really is worth trying to do that.
d essayer de le ranimer avec de l'eau froide
d try to bring the patient round with cold water
Senast uppdaterad: 2016-09-30 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
j' inviterais instamment ceux qui sont méfiants d' essayer.
i would urge those who are cautious about this to give it a try.
d essayer, en sécurité, de couper le courant
d try, safely, to turn off the current
Senast uppdaterad: 2016-09-30 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Wikipedia
j'ai pour habitude d?essayer, essayer, essayer.
i have for habit to try, to try, to try.
vous n' avez aucune raison d' essayer de le défendre.
you have no reason to try and defend it.
c' est ce que je suis en train d' essayer de faire.
that is what i am trying to do.
Senast uppdaterad: 2012-02-29 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Wikipedia
il convient d' essayer de faire passer ce message clairement.
we should try together to make this clear.
il serait bon d' essayer de régler le problème à la source.
it would be good to try to solve the problem at the source.
et il me semble complètement inutile d' essayer de trouver des coupables.
and it seems to me completely pointless for us to try to find somebody to blame.
Senast uppdaterad: 2012-03-21 Användningsfrekvens: 4 Kvalitet: Referens: Wikipedia
permettez-moi d' essayer rapidement de donner le maximum de réponses.
i will try to give the maximum number of responses quickly.
cela vaudrait peut-être la peine d’ essayer cette possibilité.
it would perhaps be worth testing this option.
l' union européenne a bien fait d' essayer, même si elle a essuyé un refus.
the european union was right to try and do something, even though it came up against a brick wall.
en attendant, la situation actuelle ne doit pas nous empêcher d' essayer de l' améliorer.
nevertheless, the current situation must not prevent us from trying to improve it.
la ligne que s' est fixée la présidence est d' essayer de faire voter la question.
the presidency ' s firm strategy is to try to get a decision on the issue.