Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu vient d’où ?
where are you from?
Senast uppdaterad: 2024-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appels moi si tu vient
call me if you come
Senast uppdaterad: 2018-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
merci de ce que tu vient jésus dans ma vie. amen.
holy spirit, i love you! thank you for showing me my need for a savior and for your indwelling presence in my life. amen.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu vient de tomber sur mes pages que j'ai mis en place pour mon voyage à moto qui va probablement durer un peu plus longtemps.
you've just landed on my pages i put up for my probably slightly longer lasting motorcycle journey.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rick mackey qui a instruit une fois pendant une repos dans 101 un débutant sur eagle summit, a dit:"si tu vient au sommet, le chemin va tout à coup raide en descendant la pente.
rick mackey, which cleared a beginner up over eagle summit at a stop at 101 once, said:"wenn you comes to the summit, it goes suddenly steeply downhill.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
chaque fois que t'en viens à bout, tu gagnes de la confiance.
i think every time you deal with a situation like that you gain confidence.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est pourquoi, en tant que classe la plus avancée et la seule révolutionnaire jusqu'au bout, tu dois tendre non seulement à y participer avec la plus grande énergie, mais, aussi à y tenir un rôle dirigeant.
therefore, you, as the most progressive and the only thoroughly revolutionary class, must strive not only to take the most active part, but also the leading, part in it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: