Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous ne pourrons défendre les droits des victimes du djihad et de la dhimmitude, si nous refusons de reconnaître ces pratiques.
we will not be able to defend the rights of victims of jihad and dhimmitude if we refuse to recognise these practices.
la présentation de bat ye'or, spécialiste du djihad et de la dhimmitude a été adaptée pour cet exposé écrit. 1
the presentation (dhimmis) by bat ye'or - a leading expert on jihad and "dhimmitude " - is adapted for this statement.1
1. les violations de la dignité de la personne et du droit des peuples s'inscrivent dans la durée historique du djihad et de la dhimmitude..
1. the consistent violations of the rights of peoples and the dignity of individuals are inscribed in the historical continuity of jihad and dhimmitude for submissive infidel populations.
djihad et dhimmitude constituent un ensemble unifié, homogène qui représente à la fois une structure doctrinaire, juridique, et un comportement politique et social forgé dans 13 siècles de préjugés.
jihad and dhimmitude work together in a unified coherent system that encompasses a doctrinal and juridical structure, and establishes patterns of political and social behaviour developed over a period of thirteen centuries of institutionalised prejudice.
ils ont mis fin au jihad qui les menaçait grâce à la formule magique: "des territoires contre la paix et la sécurité de la dhimmitude."
they have brought the jihad which threatened them to an end thanks to the magic formula: ‘land in return for the peace and security of dhimmitude’.
des opportunités égales pour les musulmans signifient moins d'égalité d'opportunités pour vous et ça signifie que les règles de dhimmitude basées sur la charia sont déjà en vigueur en australie.
equal opportunity for muslims means less equal opportunity for you and this means that the sharia based rules of dhimmitude are already being implemented in australia.
5. puisque le djihad a existé dans l'histoire, la dhimmitude aussi; elle constitue donc une réalité humaine, historique qui correspond à celle du djihad.
5. because jihad existed in history, dhimmitude also existed; it is a human, historical reality that corresponds to the reality of jihad.
monsieur le président, chers collègues, dans son remarquable ouvrage « les chrétiens d' orient », entre jihad et dhimmitude, l' historienne juive israélienne bat'yeor développe l' observation selon laquelle, si les chrétiens ont pu, souvent, être infidèles au message d' amour du christ, les musulmans, eux, lorsqu' ils se livrent aux violences, ne font qu' imiter le prophète mohamed lui-même, cruel chef de guerre de medine, coupant par milliers les têtes de ses ennemis et donnant les femmes et enfants à ses hommes.
mr president, ladies and gentlemen, in his remarkable work,' christians of the orient ', between jihad and dhimmitude, the israeli jewish historian bat yeor observes that if christians have often been unfaithful to the message of the love of christ then muslims, when they devote themselves to violence, do no more than imitate the prophet mohamed himself, cruel leader of the war of medina, who cut off the heads of his enemies by the thousand and gave the women and children to the men.