You searched for: dussent (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

dussent

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

des êtres humains dussent vivre une vie vraiment humaine et joyeuse.

Engelska

human beings should live a truly human and happy life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

21. certaines délégations ont contesté que les garanties négatives de sécurité dussent être inconditionnelles.

Engelska

"21. some delegations disagreed with the view that negative security assurances should be unconditional.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

dussent être commandés par des brigadiers, au lieu de colonels comme dans l’armée américaine.

Engelska

on japan on the 8 th . on 10 august japan sued for peace.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de façon que ses habitants dussent vivre une vie vraiment humaine vraie à leur nature éternelle et spiritualité.

Engelska

so the inhabitants should live a truly human life true to its eternal nature and spirituality.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des âmes gentilices dans le passé dussent être récompensées, sinon les gens vivants maintenant ne pourraient pas créer un futur bon.

Engelska

souls of people in the past should be rewarded, otherwise people now alive would not be able to create a good future.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une version dure du divide et impera (diviser pour régner) dussent les nations périr et les peuples avec.

Engelska

a heavy duty version of ‘divide and conquer’ even if it means nations will perish and the people with them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

doit on, selon l’islam, détruire les statues, dussent elles relever du patrimoine civilisationnel humain ?

Engelska

is it obligatory to destroy statues in islam, even if they are part of the legacy of human civilization?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les conditions du traité de versailles et généralement de toute la dictature nouvelle dussent produire des tas de formes de résistance aux niveaux différant de la part des classes différentes envers cette politique.

Engelska

the conditions of the versailles treaty and generally the new dictatorship were bound to produce numerous kinds of opposition upon different levels, by several classes against this kind of policy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les chinois restèrent intransigeants, et seuls bientôt les optimistes les plus résolus ne voyaient pas encore que les nations unies dussent poursuivre le combat pour obtenir un règlement honorable.

Engelska

when not with the carrier, the canadian ships escorted shipping, carried out blockade patrols and provided anti-aircraft protection and general support for the forces evacuating inchon.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cet a comporté quelques choix sur l'opportunité de publier ou pas une annotation ou si les annotations dussent être correct ou vous laissez identiques à l'original.

Engelska

this has involved some choices on the opportunity to publish or not an annotation or if the annotations had to be correct or you leave identical to the original one.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il semblait que les hostilités dussent s’étendre à toutes les tribus alliées aux français et, en fin de compte, aux français eux-mêmes.

Engelska

it looked as though hostilities would spread to all the tribes allied to the french and eventually to the french themselves.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on investit énormément de temps auprès de nos concitoyens d'un âge respectable, dussent-ils être en hlm, dans des ressources spécialisées ou même dans leur communauté naturelle.

Engelska

we invest a great deal of time in our fellow citizens of mature years, whether they are in social housing, in specialized resources or in their natural surroundings.

Senast uppdaterad: 2012-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

enfin, et bien que les conditions auxquelles devait répondre la notification ne dussent pas imposer une charge excessive à l'acheteur, elles devaient donner au vendeur une possibilité raisonnable de réparer le défaut de conformité.

Engelska

finally, though the requirements of the notice should not be too burdensome for the buyer, they should allow for an adequate redress action by the seller.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bien que ces priorités dussent correspondre aux besoins collectifs des pays en développement et des pays en transition, il a de nouveau souligné en particulier la nécessité d'accorder une attention spéciale aux pma ainsi qu'aux petites et moyennes entreprises.

Engelska

while these priorities were to reflect the collective needs of all developing and transitional economies, the group stressed in particular the need to give special attention to ldcs, as well as to smes.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

*la première résolution, qui avait ordonné la cessation des hostilités, avait demandé à tous les membres «d’aider de toutes les manières les nations unies à mettre en oeuvre cette résolution», mais il semble assez clair que le conseil ne voulût pas dire que ses membres dussent recourir aux armes pour assurer la cessation des hostilités.

Engelska

*the first resolution, which had ordered the cessation of hostilities, had called upon all members "to render every assistance to the united nations in the execution of this resolution," but it is fairly clear that the council did not mean that its members should use force of arms to ensure the cessation of hostilities.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,610,167 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK