You searched for: elles _____________ en italie (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

elles _____________ en italie

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

en italie

Engelska

in italy

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 72
Kvalitet:

Franska

"en italie.

Engelska

"not enough, i'm afraid.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

elles l'ont été particulièrement en italie.

Engelska

in italy, the pessimistic assessments were especially pronounced.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles se localisent surtout en italie et en espagne.

Engelska

they are found mainly in italy and spain.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles se trouvent en belgique, en grèce et en italie.

Engelska

these were regions in italy, greece and belgium.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles occupent une place croissante en italie et en allemagne.

Engelska

they are becoming increasingly important in italy and germany.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles concernent majoritairement l'objectif 1 et se situent principalement en italie.

Engelska

mostly they concerned objective 1 and the majority were located in italy.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en italie, elles perçoivent également certains droits d'accises.

Engelska

in italy local governments also receive some excise duties.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au royaume­uni, les entreprises emploient en moyenne dix personnes, alors qu'en espagne (comme au portugal, en italie et en belgique), elles en occupent moins de quatre.

Engelska

whereas, in the uk, enterprises employ an average of 10 persons, in spain (as in portugal, italy and belgium) they employ fewer than four.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,750,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK