Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les terrasses enchanteresses.
the totally enchanting terraces and decks.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le tour des îles enchanteresses
the tour of enchanting islands
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les photos de la ville sont enchanteresses.
les photos de la ville sont enchanteresses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entouré par les montagnes enchanteresses a tous les rêves ...
surrounded by the enchanting mountain world was all the dreams ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
changeons vite les profs pourdes conteurs et des enchanteresses.
let us change teachers forstorytellers and enchantresses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de la terrasse vous pourrez admirer des enchanteresses vues sur la mer.
from the terrace you can enjoy beautiful sea views.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appréciez plus de 65 photographies enchanteresses de phares dans les endroits exotiques et place loin.
enjoy over 65 enchanting photographs of lighthouses in exotic locations and far away places.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous vous invitons à venir visiter une des destinations touristiques les plus enchanteresses de la planète.
we invite you to come visit one of the planet's most enchanting tourist destinations.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cet acceuillant hôtel propose des chambres spacieuses et élégantes avec des vues enchanteresses sur la mer ou le parc.
this friendly hotel offers spacious and elegant rooms with lovely views of the sea or the park.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les images détaillées et enchanteresses, dont les nuances sont à la fois douces et riches décrivent différentes époques du passé.
the detailed pictures, in rich muted shades, have a fairytale quality and depict a mix of different times in the past.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il atterrit dans un paysage enneigé, trouve un bateau et part à destination d’îles préservées et enchanteresses.
he ends up in a snowy landscape, finds a boat and sets sail for fairytale, unspoilt islands.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on recense plus de trois cents cascades enchanteresses en slovénie. nombres d'entre elles sont des curiosités ...plus
there are over 300 enchanting waterfalls in slovenia, many of them are protected as sites of special natural ...more
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des criques enchanteresses et sauvages aux ports renommés de la jet-set, voilà une destination à nulle autre pareille…
from the delightful wild creeks to harbours which are well-known amongst the jet-set, this is a destination like no other…
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des Îles enchanteresses unique au monde, ce parc compte des milliers d’îles et d’îlots sur une distance de 152 km.
enchanting islands the national park encompasses thousands of islands and islets spread out over an area of 152 km, and is the only park of its kind in the world.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alors, aussi soudainement que l’éclair déchire la nue, viendra la fin de leurs visions enchanteresses et de leurs fallacieuses espérances.
when the professed people of god are uniting with the world, living as they live, and joining with them in forbidden pleasures; when the luxury of the world becomes the luxury of the church; when the marriage bells are chiming, and all are looking forward to many years of worldly prosperity--then, suddenly as the lightning flashes from the heavens, will come the end of their bright visions and delusive hopes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en gala-concert: musique classique, chansons, musique juive, le jazz et des chansons pop, des danses enchanteresses.
in gala concert: classical music, songs, jewish music, jazz music, fiery dancing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3 mais vous, approchez ici, fils de l'enchanteresse, race de l'adultère et de la prostituée!
3 but draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: