Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
s’enfarger dans un fil, et le tenir.
tripping over a wire and holding on to it. getting lost on the way and falling asleep.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne faut pas s'enfarger dans la corde invisible.
don't get your feet caught in the invisible rope
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous ne devriez pas vous enfarger dedans toute la soirée.
what are some of the things we should and should not do?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sans s'enfarger dans les dates, c'est quand même important.
even without getting all caught up in dates, it is still important.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le chef de l'opposition officielle disait: «il ne faut pas s'enfarger dans les dates».
the leader of the official opposition told my ndp colleague ``there is no point getting all caught up in dates''.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela s'administre bien, quand on est dans le domaine privé, que les journées sont vides, qu'il y a un syndicat, qu'il y a des commandes, que c'est le «just in time»-on sait à quel point c'est compliqué-et là, on vient se faire enfarger par des lois semblables qui illustrent bien les deux solitudes.
it is easy to manage for someone who is in the private sector, who has to do business, who has to deal with a union, who has orders to fill and deadlines to meet-we know how complicated it is-and who is confronted with such legislation that clearly shows the existence of two solitudes.
Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: