Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es-tu au courant que...
have you already heard that...
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es -tu ?
are you going past ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es tu au bureau demain
are you in the office
Senast uppdaterad: 2022-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es-tu au courant qu'il est finalement retourné chez lui ?
have you heard already that he has finally returned home?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es-tu au travail maintenant?
are you at work now?
Senast uppdaterad: 2019-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu au restaurant
you at the restaurant
Senast uppdaterad: 2020-10-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
es tu vierge?
are you a virgin?
Senast uppdaterad: 2019-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es-tu au bureau maintenant ?
are you in the office today
Senast uppdaterad: 2022-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
depuis quand es-tu au liers ?
since how many time are you in liers ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
t'es-tu inscrit
you're you registered
Senast uppdaterad: 2021-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es-tu d’accord ?
do you agree?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment vas tu au college
how are you in (secondary) school
Senast uppdaterad: 2023-09-17
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
crois-tu au destin ?
do you believe in fate?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment vas tu au collÈge?
quelle est at nourriture preferre?
Senast uppdaterad: 2020-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
crois-tu au fils de dieu ?
'do you believe in the son of man?'
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quand repars-tu au japon ?
at work when you leave again?
Senast uppdaterad: 2014-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Étais-tu au cinéma, hier soir ?
were you at the cinema last night?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pourquoi joues-tu au base-ball ?
what do you play baseball for?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Étais-tu au cinéma, hier au soir ?
were you at the cinema last night?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a quelle fréquence vas-tu au cinéma ?
how often do you go to the cinema ?
Senast uppdaterad: 2019-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: