Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dieu, quel temps et comme la rue était sale !
what weather it was, and what a state the street was in!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et, comme elle était trop salée,
but as it was rather salty,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et, comme elle se réfugiait dans un angle, il retomba sur la mere.
and as she took refuge in a corner he turned on her mother.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et comme elle n' est une solution à rien, la charte est donc un problème.
firstly, because it would divide us in a cause in which we should be united.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
et la voilà taillée le 16 juin et comme elle est maintenant…
and here cut on june 16 and as it is now ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recevez cette énergie et sentez comment elle est distribuée dans tout votre corps et comme elle se répand dans chaque cellule.
receive the energy and feel how it flows into each cell of your body and is distributed throughout the whole body.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et comme elle nous touche tous, elle doit aussi tous nous y faire participer.
and because it affects all of us, it must involve all of us.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle arriva à tirtsa; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, le garçon mourut.
when she came to the threshold of the house, the child died.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et comme elle l'a écrit : « tous les continents y sont représentés.
as she said: "all the continents are represented.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
l'entreprise ne peut pas se développer comme elle le pourrait et comme elle le devrait.
without sufficient funding, a business cannot develop as it could and as it should.
Senast uppdaterad: 2010-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle reçoit aussi des coups de téléphone et comme elle le dit ellemême avec une certaine frustration :
they could also call her and as she described with some frustration:
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et il nous faudra bien un jour nous préoccuper des victimes, dont le nombre est bien supérieur à celui des conflits que nous montre chaque soir la télévision.
but there must come a time when we think what to do with the dead, whose numbers far exceed the casualties of the battles we see on television every evening.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
monsieur le président, je m' exprime après mme attwooll, et comme elle, je suis un écossais.
mr president, i follow mrs attwooll as one of the other members for scotland in this house.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
chaque soir, la réponse du public était là, ce que j'ose interpréter comme une nouvelle preuve de qualité.
another approval for their quality, i dare to say. of course, we will try to come up with more new songs for the shows we are going to play during the next months.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il paraît du reste que ce mariage n’avait eu encore aucun résultat, et que chaque soir la bohémienne lui escamotait sa nuit de noces comme le premier jour.
it appeared, moreover, that this marriage had led to no results whatever, and thateach evening the gypsy girl cheated him of his nuptial right as on the first day.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nadia regarda alors bien en face son compagnon aveugle, et comme elle ne l'avait jamais regardé jusqu'alors.
nadia gazed in her companion's face as she had never before gazed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a cette époque un grand quotidien national la publiait sous forme de feuilleton dans ses pages et, ma mère et moi attendions impatiemment chaque soir la suite des aventures de catherine qui nous était ainsi délivrée au compte goutte.
at that time a major national journal, published the story as a cliff-hanger, and my mother and i waited anxiously every night, to follow the adventures of catherine, with eagerness drop by drop.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cependant, il n'y a pas b strictement parler 15 000 personnes qui dorment dans la rue chaque soir au québec.
however, strictly speaking, there are not 15,000 people sleeping on the streets every night in québec.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au fur et à mesure qu’elle grandissait, ma fille devenait de plus en plus consciente de sa verrue et, comme elle suivait des cours de danse, la verrue était bien à la vue de son entourage. je l'ai amenée chez un dermatologue.
as she got older, she started getting upset about it, as she was in dance and everyone could see it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selon mme shaw, cela ne veut pas dire que les autres infirmières n'avaient aucune responsabilité à cet égard, et comme elle l'explique, elles en avaient le soir et les fins de semaine.
according to ms shaw, that didn't mean the other nurses didn't have any responsibilities here, and as she had explained, they did have on evenings and weekends.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: