You searched for: fais de ta vie un reve et de ce reve une r... (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

fais de ta vie un reve et de ce reve une realite

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

fais de ta vie un reve et d'un reve une realite

Engelska

make your life a dream and a dream a reality

Senast uppdaterad: 2015-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité

Engelska

make your life a dream, and the dream a reality

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais de ta vie une offrande.

Engelska

make a sacrifice of your life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

« fais de ta vie une offrande ! » 4 avril 1954

Engelska

“make a sacrifice of your life.” april 4, 1954

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais de ta maison et de ta voiture des environnements sans fumée

Engelska

• make your home and car smokefree

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

15 bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits.

Engelska

15 drink water from your own cistern, flowing water from your own well.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le domaine dans lequel tu auras probablement à équilibrer un karma est celui de ta vie publique et de ta carrière.

Engelska

the arena you are most likely to wrestle with these issues is in your public life and career.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le voyage de ta vie est alors de rassembler les morceaux d’où tu es venue, de ce que tu es, et de ce que tu vas devenir.

Engelska

the journey of your life is to piece together that from which you came, that which you are, and that which you will become.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

que faites vous de votre vie ? /qu'est ce que tu fais de ta vie ?

Engelska

what are you doing with your life ?

Senast uppdaterad: 2019-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au meliá colbert, nous cherchons à répondre à tous vos besoins: «fais de ta vie un rêve et d’un rêve une réalité», antoine de saint-exupéry.

Engelska

at meliá colbert we aim to meet all your needs: “make your life a dream and your dream a reality”, antoine de saint-exupéry

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

fais de ta vie une offrande… » (4 avril 1954) « demandez-le tous à la dame de tous les peuples.

Engelska

the lady is here… make a sacrifice of your life” (april 4, 1954). “everyone invoke the lady of all nations.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il faudrait pouvoir reconstituer l’être exceptionnel que tu as été en associant, en une symbiose enrichie, toutes ces vérités à partir des témoignages épars de ta vie et de ton œuvre.

Engelska

it would require to be able to reconstruct the exceptional that you were by associating in a symbiosis enriched all these truths from scattered stories of your life and your work.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

crée ton profil vie 100 fumer
découvre comment cesser de fumer

raconte-nous ton histoire

aie du recul face aux médias

fais de ta maison et de ta voiture des environnements sans fumée

apprend plus sur les étiquettes des cigarettes

Engelska

create your quit 4 life profile
see how to quit smoking

tell us your story

be media savy

make your home and car smokefree

learn more about cigarette labels

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le jeune homme me dit : il ne faut pas rater cette occasion, c'est la chance de ta vie, cet homme est extrêmement riche, parmi les plus riches de ce monde.

Engelska

the young man told me: do not miss this opportunity, it is the chance of your life, this man is extremely rich, the richest in the world. i gave him my phone number.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais tout est une question de temps (?), je ne peux pas tout avoir en même temps, gloria, dis-moi où tu vis? raconte moi quelque chose de ta vie.... un gros bisous et prends soin de toi.

Engelska

gloria tell me where you live? cuentame something of your life. .. a great kiss and cuidarte.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

14c'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel, le dieu des armées: parce que vous avez prononcé cette parole, voici, je fais de mes paroles dans ta bouche un feu, et de ce peuple du bois, et ce feu les consumera.

Engelska

thus it will be done to them!" 14 therefore, thus says the l ord , the god of hosts , "because you have spoken this word, behold, i am making my words in your mouth fire and this people wood , and it will consume them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

cela a dû être le moment le plus touchant de toute notre vie, un court répit au milieu de toute la tristesse et des catastrophes en haïti pendant cette période-là. je me sens très proche de ce pays et de sa population après y avoir séjourné en janvier.

Engelska

they didn’t know whether to cry or laugh. i think it was one of the most moving moments of all our lives and it was such a relief from all the sadness and the disaster that was haiti in those days.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

4:5 mon enfant, sois tous les jours fidèle au seigneur. n'aie pas la volonté de pécher, ni de transgresser ses lois. fais de bonnes œuvres tous les jours de ta vie, et ne suis pas les sentiers de l'injustice.

Engelska

4:5 my son, be mindful of the lord our god all thy days, and let not thy will be set to sin, or to transgress his commandments: do uprightly all thy life long, and follow not the ways of unrighteousness.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

2 jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!

Engelska

2 then jezebel sent a messenger unto elijah , saying, so let the gods do to me, and more also, if i make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

19.2 jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux!

Engelska

{19:2} and so jezebel sent a messenger to elijah, saying, “may the gods do these things, and may they add these other things, if by this hour tomorrow i will not have made your life like the life of one of them.”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,146,182 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK