You searched for: il devrait plutôt être (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

il devrait plutôt être

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

il devrait plutôt être réajusté .

Engelska

it needs to be re-oriented.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il devrait plutôt en avoir honte.

Engelska

they should be ashamed of themselves.

Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il devrait plutôt travailler à la ville.

Engelska

if anything, he would come to work in the cities.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle devrait plutôt être discutée au grand jour.

Engelska

the issue should be addressed in the clear light of day.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans ce cas-là, ce devrait plutôt être proportionnel.

Engelska

in this case, it would have to be proportional.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela devrait plutôt être comme de la comptabilité privée.

Engelska

it should be more like private accounting.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il devrait plutôt être devant eux, et écouter les paroles des enfants.

Engelska

instead, the government should stand in front of the police so they can hear the words from these children.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

d'autres diront qu'il devrait plutôt être brûlé sur le bûcher.

Engelska

there are others who say he should be ignited.

Senast uppdaterad: 2010-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette durée devrait plutôt être ramenée à 10 ou 15 ans.

Engelska

the term should rather be reduced to 10 or 15 years.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'échelle devrait plutôt être en «millions de dollars».

Engelska

the correct scale is "millions de dollars".

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

elle devrait plutôt être utilisée pour soutenir et élargir ce contact.

Engelska

the benefits of telerehabilitation to patient care are noted in several studies.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il souligne que ce sujet devrait plutôt être traité par des professionnels du secteur bancaire.

Engelska

it would be better dealt with by professionals from the banking sector.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le public concerné devrait plutôt être celui qui s'estime concerné.

Engelska

rather, the public concerned should be the public who think they are concerned.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce personnel devrait plutôt être comptabilisé sous la rubrique des dépenses de fonctionnement.

Engelska

they would more appropriately come under the heading of operational expenditure.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

la définition devrait plutôt être fondée sur la relation de dépendance et de vie commune.

Engelska

rather, the definition should be based on a relationship of dependency and companionship.

Senast uppdaterad: 2013-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le viol devrait plutôt être défini comme une relation sexuelle > de la victime.

Engelska

the definition should be sexual intercourse "without the consent " of the victim.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

la plainte pourrait ou devrait plutôt être traitée en vertu d'une autre loi;

Engelska

can be more appropriately dealt with under another piece of legislation;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il devrait plutôt être vu comme alimentant et élargissant les structures de gestion collective et les connaissances écologiques de base.

Engelska

rather, it should be seen as complimenting and broadening the collective management structures and basic ecological knowledge.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle devrait plutôt être percue comme une mesure sommaire intuitive des données de mortalité transversales.

Engelska

instead, it should be regarded as an intuitive summary measure of cross-sectional mortality data.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l’application de la lprpdÉ au produit du travail devrait plutôt être évaluée au cas par cas.

Engelska

instead, whether information constitutes "work product" should be established on a case-by-case basis to determine if pipeda should apply.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,776,734,292 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK