Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils étaient
they were
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(ils) étaient
(ils) étaient
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils étaient là,
they were there,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils étaient fauchés
they were broke
Senast uppdaterad: 2019-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils étaient assurables.
they were insurable.
Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils s’étaient bien
quietly, warrant officer olstad, walked up to the
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils étaient différents... !
because they were different!
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ils étaient combien?
- how many were they?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils étaient tous morts.
they were all dead.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils s'étaient détendus
they had unwound
Senast uppdaterad: 2018-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qu’ils étaient usagés.
this was partly because of the sophisticated security elements in the euro banknotes, but also because counterfeiters had not had much time to adjust to the new banknotes.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
s’ils étaient en vol :
if flying:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qu'ils étaient beaux !...
they were so beautiful !...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ensuite ils étaient repêchés par beau temps après le passage du système dans la zone.
they were then recovered in good weather conditions after the system had passed through the area.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le producteur nous a dit qu'ils étaient à la recherche d'un nouveau visage, beau, doux, et innocent.
the producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils étaient dirigés par leur autre « frère », jimmy garvin (en réalité le beau-fils de ron).
they were managed by their other "brother," jimmy garvin (actually ron's stepson in real life).
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le crépuscule de ciel beau me montra une unité de quatre dieux gardiens légendaires de koguryo. ils étaient en train de créer une nouvelle lumière sainte.
the beautiful sunset sky showed me a unity of four legendary guardian gods of koguryo. they were creating a new holy light.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dans de nombreux cas, le beau-parent traitera les enfants comme s'ils étaient les siens après la rupture du mariage.
in many cases, the step-parent will treat the children as his or her own after the breakdown of the marriage.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils étaient au beau milieu d'un processus d'appel pour défendre leur cause quand le fonctionnaire avec qui ils traitaient a décidé que cette cause-là ne tenait pas.
they were in the middle of the appeal process with the tax department to make their case when the person they were dealing with felt their case was not warranted.
Senast uppdaterad: 2012-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avec du beau monde quand ils n’étaient pas seuls échappés: thomas voeckler et philippe gilbert. ils ne sont pas allés au bout, mais quelle présence !
with good company when they were not the only escapees: thomas voeckler and philippe gilbert. they did not go to the end, but what a presence!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: