Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
immobilisations corporelles et biens immobiliers
property, plant and equipment and real estate
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stocks, immobilisations corporelles et biens immobiliers
inventory and property, plant and equipment and real estate
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Équipement et biens
equipment and goods
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
contrairement au fonds commercial, le fonds de commerce inclut biens corporels et incorporels.
unlike goodwill, business assets include tangible and intangible assets.
Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
245. la loi sur la protection des biens culturels en définit cinq catégories : biens culturels corporels et incorporels, biens culturels traditionnels, monuments, groupes de bâtiments historiques, techniques traditionnelles servant à conserver le patrimoine et biens culturels enfouis.
245. the law for the protection of cultural properties defines the following five categories as cultural property: tangible and intangible cultural properties, folk cultural properties, monuments, and preservation districts for groups of historic buildings; it also protects the traditional techniques for conservation of cultural properties and buried cultural properties.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dans le cas de biens meubles corporels, la partie en leur possession est avant tout tenue à leur conservation matérielle (pour la définition des termes "biens meubles corporels " et "biens meubles incorporels ", voir introduction, section b, terminologie).
in the case of tangible assets, the duty points first to the physical preservation of the asset (for the definitions of the terms "tangible asset " and "intangible asset ", see introduction, section b, terminology).
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering