You searched for: irrecevabilitö (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

irrecevabilitö

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

annulation - intöröt ä agir -irrecevabilitö partielle

Engelska

dumping - regulationclosing an interimreview - retroactivity- recovery of duties action for annulment admissibility

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

fonctionnaire coefficient correcteur spöcifiquepour munich - irrecevabilitö

Engelska

- amendment of the claimsin the application - lack of iurisdiction

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ordonnances ä caractöre juridictionnel mettant fin ä une instance ( irrecevabilitÖ , irrecevabilitemanifeste...).

Engelska

orders terminating proceedings by judicial determination(inadmissibility, manifest inadmissibility ...).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comptes rendus concernant desentretiens dans le cadre d'uneproc6dure de notation - recoursen annulation et en indemnit6 -irrecevabilitö

Engelska

action for annulment andcompensation - inadmissibility

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pöche röglement (ce)n" 1239/98 - interdiction desfilets maillants dörivants annulation - irrecevabilitö

Engelska

fisheries - regulation(ec) no 1239t98prohibition of drift-nets action for annulment inadmissibility

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ainsi, en matiöre de suspension des procödures, i'article 77 du troisiöme röglement prövoit trois hypothöses de suspension:conform6ment ä i'article 47, troisiöme alin6a, du statut cee, lorsque le tribunalet la cour sont saisis d'affaires ayant le möme objet, soulevant la möme question d'interprÖtation ou mettant en cause la validit6 du m€me acte, le tribunal peutsuspendre la procödure jusqu'au prononcö de i'arröt de la cour; aussi,lorsqu'il estformö un pourvoi devant la cour contre une d6cision du tribunal tranchantpartiellement un litige au fond, mettant fin ä un incident de proc6dure portant surune exception d ' incompÖtence ou d'irrecevabilitö, ou rejetant une intervention; et,enfin, ä la demande conjointe des parties, notamment lorsqu'elles envisagent la possibilitÖ de rögler ä i'amiable le litige qui les oppose.

Engelska

thus, for example, as regards the stay ofproceedings, article 77 of the rules of procedure specifies three cases in whichproceedings may be stayed: in accordance with the third paragraph of article 47of the eec statute, where the court of justice and the court of first instance areseized of cases in which the same relief is sought. the same issue of interpretationis raised or the validity of the same act is called in question, the court of firsttrnstance may stay proceedings until the court of justice delivers its judgment;where an appeal is brought before the court of justice against a decision of the court of first instance disposing of the substantive issues in part only, disposingof a procedural issue concerning a plea of lack of competence or inadmissibility,or dismissing an application to intervene; or, finally, at the joint request of theparties, in particular where they envisagethe possibility of settling the dispute outof court.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,385,271 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK