Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je veux ou je ne veux pas
i do or i don’t
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais je ne veux pas.
but i don't want to.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je voudrais partir mais je ne veux pas
i'd like to go away but i don’t want to
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux me liberer je ne veux pas reveneir
i want me free i do not want reveneir
Senast uppdaterad: 2016-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je veux pas l'aumône je ne veux pas déranger,
it's not that i can set you free
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais je ne veux pas en parler.
but i don’t want to talk about it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne comprends pas, mais je ne veux pas comprendre
because i am a little jealous
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais je ne veux pas être trop pessimiste.
but i don’t want to be too pessimistic.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais je ne veux pas dire autre chose.
"i was 'released', though not really.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"je le frappe, mais je ne veux pas le blesser."
"i hit him, but i don't want to harm him."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mais je ne veux pas entrer dans les détails.
but i do not want to go into detail on this discussions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
mais je ne veux pas m'attarder sur cette question.
but i do not want to take up too much time on this issue.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu me manques, mais je ne veux pas te déranger
i miss you, but i don´t want to bother you
Senast uppdaterad: 2023-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais je ne veux pas donner que de mauvais exemples.
but i do not want to give only bad examples.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
j'ai besoin de plier des couvertures mais je ne veux pas
i need to fold some blankets but i don’t want to
Senast uppdaterad: 2020-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais je ne veux pas continuer à débattre avec vous maintenant.
i shall not, however, debate the matter any further with you now.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
19 car je ne fais pas le bien que je veux; mais je fais le mal que je ne veux pas faire .
i will; and first tell me, do you admit that it is just for subjects to obey their rulers?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais … je ne veux pas d’enfant tout de suite !
but i don't want children right away...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j'essayerai l'autre manière, mais je ne veux pas sembler arriviste….
i'll try the other way, but i don't want to seem pushy.... 我会尝试另一条途径,但我不想::似乎过急
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne veux pas d'opinions, je veux de la connaissance.
i don't want opinions; i want knowledge.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: