You searched for: je vis que (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

je vis que

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je vis

Engelska

i live

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je vis.

Engelska

i have fun

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne vis que pour toi

Engelska

i live only for you

Senast uppdaterad: 2019-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne vis que pour ton bonheur

Engelska

i live only for your happiness

Senast uppdaterad: 2019-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vis. j’existe.

Engelska

they are loaded with significance.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je me comparai à elle et je vis que nous étions différentes.

Engelska

i compared myself with her, and found we were different.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dans mon rêve nocturne je vis que l’argent se transformait en amour.

Engelska

in my night dream, i saw that money was transformed into love.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vis que le tuyau était relié à l’un des appareils médicaux.

Engelska

the tube, as i saw, was attached to one of the pieces of medical apparatus.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne vis que pour toi/je vis seulement pour toi

Engelska

i live only for you

Senast uppdaterad: 2024-09-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en observant mieux, je vis que ces serpents particulièrement laids ondulaient de partout.

Engelska

as i continued to look, i saw that those ugly snakes were slithering about everywhere.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

31:26 sur ce, je me suis éveillé et je vis que mon sommeil avait été agréable.

Engelska

31:26 upon this i awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vis que sa tête était comme une bête, une bête diabolique et puissante, pleine de destruction.

Engelska

little horns sprang from the bigger ones. i saw that his head was like a beast-a powerful evil beast, full of destruction.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vis que j'étais en lui et que, lorsqu'il mourut, je mourus aussi.

Engelska

it is this one that creates for us, whatever we believe.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le lendemain, encore dans la nuit, je me réveillai, et je vis que la fille disparaissait et réapparaissait dans le lit.

Engelska

the next day, again in the night i awoke and saw that the girl disappeared and reappeared on the bed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

6 et il arriva que je vis cette grande et abominable Église; et je vis que le diable en était le fondateur.

Engelska

6 and it came to pass that i beheld this great and abominable church; and i saw the devil that he was the founder of it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je jetai un rapide coup d'oeil sur mon oncle, et je vis que sa figure s'était encore assombrie.

Engelska

i cast a quick glance at my uncle, and i saw that the shadow had deepened upon his face.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors seulement je vis que mon estafette, kozlov, paysan de la banlieue de moscou, ancien soldat, galopait à ma suite.

Engelska

only then did i notice that my orderly kozlov, a muscovite peasant, and an old soldier himself, was racing at my heels.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

17 et je vis que les nations gentiles dont ils étaient originaires étaient rassemblées sur les eaux, et sur la terre aussi, pour leur livrer bataille.

Engelska

17 and i beheld that their mother gentiles were gathered together upon the waters, and upon the land also, to battle against them.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je regardai et je vis que l'âme perdue dans la fosse était mise en cage à l'intérieur d'une forme squelettique.

Engelska

i looked and saw that the lost soul in the pit was caged inside a skeleton form. "my lord", i cried at the sight, "can't you let them out?"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

21puis il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer auprès des quatre coins du parvis, et je vis que dans chaque angle du parvis, il y avait une courette

Engelska

21 then the man brought me out into the outer courtyard and led me to its four corners. in each corner of the courtyard was a smaller courtyard.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,031,814,670 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK