You searched for: jusqu ce vous envoie en plasir extatique (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

jusqu ce vous envoie en plasir extatique

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

un voyou vous envoie en espagne!

Engelska

a rogue sends you to spain!

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je vous envoie en annexe mon rapport sur mon séjour en angleterre.

Engelska

herewith i send you my report about my stay in england.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je vous envoie en pièce jointe la table des matières et l'introduction.

Engelska

i am sending you in the attachment the index and the introduction.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

opération overlord vous envoie en première ligne revivre les batailles les plus marquantes de la seconde guerre mondiale.

Engelska

take your game to the next level with operation overlord and relive the battles of wwii on a grand scale.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2)la fraternité sacerdotale saint-pierre vous envoie en retour le certificat d’appartenance.

Engelska

2.the priestly fraternity of saint peter will send to you in return the certificate of membership.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est la deuxième lettre que je vous envoie en deux semaines pour dénoncer des actes de provocation commis par la partie libanaise sur la frontière nord.

Engelska

this is my second letter in the last two weeks dealing with lebanese acts of provocation on the northern border.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je vous envoie en hommage un exemplaire du livre qui commémore notre cent cinquantième anniversaire, from milan to hong kong. 150 years of mission , écrit par notre père gianni criveller.

Engelska

i send you a complimentary copy of the commemorative book of our 150th anniversary, from milan to hong kong. 150 years of mission , written by our father gianni criveller.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

parce que vous avez déclaré que vous souffriez d'un choc émotif, je vous envoie en observation médicale et évaluation psychiatrique, de façon à ce que vous receviez les meilleurs soins possibles.

Engelska

because of your statement that you suffered an "emotional breakdown", i am having you committed for medical observation and psychiatric assesment to ensure that you receive the best care available.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

c’est donc avec plaisir que je vous reçois à rideau hall, mais également que je vous envoie en mission, avec les félicitations, les remerciements et les meilleurs vœux de succès de tous les canadiens.

Engelska

and so, it is my pleasure to not only to welcome you to rideau hall, but to send you off, with the congratulations, thanks and best wishes of all canadians.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le gouvernement fédéral devrait faire preuve de leadership et dire pour la fonction publique que si vous faites partie de la réserve et qu'on vous envoie en opération, vous retrouverez votre emploi à votre retour et qu'on fera le maximum pour vous redonner au moins un poste équivalent à celui que vous avez quitté.

Engelska

the federal government should show leadership and within the federal civil service say that if you are a member of the reserves and deploy, your job will be there when you return, and we'll do everything to make sure you're put back into at least an equivalent position to the one you left.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

autrement dit, la bonne réponse à la question « pourquoi vous dirais-je cela ? » n'est pas forcément « parce que je vous envoie en prison si vous ne le faites pas ».

Engelska

to put it another way, the correct answer to "why should i tell you that?" is not necessarily, "because i'll put you in jail if you don't."

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,745,827,662 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK