Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le jeu avant tout
pp lol
Senast uppdaterad: 2021-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le jeu avant tout glentoran
the game above all glentoran
Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le paix avant tout:
peace before all else:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avant tout
first of all
Senast uppdaterad: 2013-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avant tout,
allah, the exalted, says:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le client avant tout
we put the consumer ahead of anything else.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le confort avant tout.
comfort above all.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le consommateur avant tout!
consumers first!
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais avant tout,
more importantly,
Senast uppdaterad: 2018-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais avant tout:
above all
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais, avant tout:
but above all, the keys to avoiding back problems are:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qualité avant tout
quality is what counts
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
devoir avant tout.
duty above all.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
efficacité avant tout!
effectiveness is the foremost consideration!
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avant tout c’est :
first of all, they are:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ta santé avant tout
ta santé avant tout
Senast uppdaterad: 2020-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
faisons avant tout ceci.
let's do this first of all.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: