Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
12. le president exprime également l'espoir que cette situation ne se reproduira pas.
12. the chairman said he also hoped that that situation would not recur.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
31. le president fait observer que les présidents des organes conventionnels ne se réuniront pas avant septembre 1996.
31. the chairman pointed out that the chairpersons of the treaty bodies would not be meeting until september 1996.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en 2009, le president obama a laisse les cubains d'amerique voyager et envoyer des virements a cuba sans aucune restriction.
in 2009, president obama let cuban americans travel and send remittances to cuba without restrictions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
45. le president dit que, puisqu'aucun consensus ne se dégage, il convient de mettre la proposition de m. alfonso martínez aux voix.
45. the chairman said that, since no consensus seemed to be emerging, the proposal by mr. alfonso martinez would have to be put to a vote.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans l’examen ` ` de cette question, je suis contraint de m’en tenir a la regle ´ voulant que le president ne se prononce pas sur une question juridique.
she noted that almost all legislation may have monetary implications, without its main purpose being to spend money.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pourquoi le gouvernement obama ne se préoccupe-t-il pas plutôt des problèmes des États-unis et ne nous laisse-t-il pas, nous cubains, régler les nôtres en paix?
why does president obama's administration not better concern itself with the problems of the united states and leave us cubans alone to solve ours in peace?
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’on en tire une autre conclusion, moins évidente mais plus importante : obama ne se contentera pas de traiter le terrorisme islamique par la racine, ni de faire la paix au moyen-orient.
there is a second conclusion to be drawn, less evident but even more important: obama’s ambition is not confined to cutting the root of islamic terrorism, or even to bringing peace to the middle east.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le 22 janvier 2009, la maison blanche a annonce que le president obama avait signe l'ordre de suspension des activites de la commission militaire de guantanamo durant 120 jours et que le centre de detention serait ferme dans l'annee.
on 22 january 2009, the white house announced that president obama had signed an order suspending the actions of the military commission in guantanamo for 120 days, and that the centre would close that year.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27. le president met aux voix la proposition de m. alfonso martínez tendant à ce que la sous-commission ne se prononce pas sur le projet de résolution e/cn.4/sub.2/1993/l.21.
27. the chairman put to the vote the proposal made by mr. alfonso martínez that the sub-commission should take no decision on draft resolution e/cn.4/sub.2/1993/l.21.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
23. le president rappelle au sous-comité que le sous-comité scientifique et technique, à sa trente-troisième session, tenue en début d'année, a conclu qu'actuellement, la révision des principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne se justifiait pas (a/ac.105/637, par. 70).
the chairman reminded the subcommittee that the scientific and technical subcommittee, at its thirty-third session, held earlier that year, had concluded that at the present time revision of the principles relevant to the use of nuclear power sources in outer space was not warranted (a/ac.105/637, para. 70).
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: