Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
llegado a las instalaciones de suministro en larnaca - chipre
arrived at delivery facility in larnaca - cyprus
Senast uppdaterad: 2014-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la contribución al proyecto de la comisión europea solo podrá financiar costes reales, para los cuales llegado el momento de la justificación económica, será necesario presentar justificantes de los mismos.
from the contribution to the project by the european commission you will only be able to finance real costs, for which, at the time of financial reporting, it will be necessary to present invoices.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
las medidas se deberán tomar cuando la película haya llegado a equilibrio a 23 ± 2°c y 50 ± 5% de humedad relativa.
las medidas deben tomarse cuando la película ha alcanzado el equilibrio a 23 ± 2°c y 50 ± 5% de humedad relativa.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bajo pena de nulidad, la solicitud incluirá como mínimo, los siguientes elementos de información: a) el nombre, dirección y nacionalidad del solicitante y, llegado el caso, de su mandatario con su número de cédula jurídica; así como el poder que le haya sido concedido en caso de que no fuera el obtentor. b) el nombre, cédula y la dirección del obtentor, de no ser el solicitante; c) la identificación del taxón botánico (nombre latino y nombre común); d) la denominación propuesta para la variedad, o una designación provisional; c) si se reivindica la prioridad de una solicitud anterior, se deberá indicar el país que acogió la mencionada solicitud, el cual deberá tener un sistema de protección eficaz y de reciprocidad para los nacionales de costa rica, así como la fecha de presentación; d) origen geográfico de la variedad; e) una descripción técnica de la variedad, incluyendo fotos que faciliten su distinción. f) de tratarse de una variedad solicitada previamente en el extranjero, deberá indicar:
bajo pena de nulidad, la solicitud incluirá como mínimo, los siguientes elementos de información: a) el nombre, dirección y nacionalidad del solicitante y, llegado el caso, de su mandatario con su número de cédula jurídica; así como el poder que le haya sido concedido en caso de que no fuera el obtentor. b) el nombre, cédula y la dirección del obtentor, de no ser el solicitante; c) la identificación del taxón botánico (nombre latino y nombre común); d) la denominación propuesta para la variedad, o una designación provisional; c) si se reivindica la prioridad de una solicitud anterior, se deberá indicar el país que acogió la mencionada solicitud, el cual deberá tener un sistema de protección eficaz y de reciprocidad para los nacionales de costa rica, así como la fecha de presentación; d) origen geográfico de la variedad;
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: