You searched for: mais est ce que tu mérites mon amour (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

mais est ce que tu mérites mon amour

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

c'est ce que tu mérites.

Engelska

it's what you deserve.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

est-ce mon amour?

Engelska

is it my love?

Senast uppdaterad: 2024-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais c'est bon, mon amour

Engelska

forever my love, my love

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

est-ce que tu :

Engelska

do you:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais qu'est ce que tu cherches ?????

Engelska

mais qu'est ce que tu cherches ?????

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais qu'est ce que

Engelska

but what are you doing here

Senast uppdaterad: 2021-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu n’as que ce que tu mérites.

Engelska

this is the outcome for you.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais qu’est-ce que tu fais ici ? »

Engelska

- krok, krok what are you doing here?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais est ce que tu parles de moi ??????????????????? :s

Engelska

mais est ce que tu parles de moi ??????????????????? :s

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce que mon approbation, mon amour, ma voix leur manqueront?

Engelska

would they yearn for my approval, my love, my voice?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est là que tu mérites une médaille, jean!!!

Engelska

c'est là que tu mérites une médaille, jean!!!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais c'est ce que nous comprenons.

Engelska

we have various programs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais qu’est ce que je trafique ?

Engelska

wait, what the heck am i doing?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais qu'est-ce que c'est?

Engelska

but what is that?

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais qu'est-ce que cela signifie ?

Engelska

but what does this mean?

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je pense que tu mérites davantage que ça.

Engelska

i think you deserve more than this.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais qu'est-ce que l'innovation?

Engelska

but what is innovation?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais, qu’est-ce que l’occident ?

Engelska

so what exactly is west?

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais qu'est-ce que l'idée absolue?

Engelska

but what, then, is the absolute idea?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais qu'est-ce que c'est? dis moi ce que tu ressens.

Engelska

but what is it? tell me what you are feeling?

Senast uppdaterad: 2019-05-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,971,104 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK