Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
• exiger une infrastructure urbaine et rurale plus durable pour atténuer les problèmes comme celui du mitage
• demand for more sustainable urban and rural infrastructure to mitigate problems such as urban sprawl
on peut ainsi éviter un autre mitage et une prolifération d'installations techniques dans un paysage non construit.
this way, further urban sprawl and an escalation of technical installations in the free landscape can be prevented.
fixer des densités minimales pour les zones résidentielles, propres à encourager une densification et à enrayer le mitage;
set minimum residential land use densities to encourage higher density use and limit urban sprawl;
bien que plus de 70% des européens vivent en milieu urbain, une tendance notable se dessine depuis les années 1950 vers un mitage et une
with a few exceptions such as production of ozone depleting substances, acidification and urban air quality, much ground has still to be made up to secure further across-the-board improvements to eu's environment.
certaines villes ont déjà adopté des politiques et approches qui ont permis de ralentir le phénomène du mitage et d’accroître la densité de l’occupation des sols.
some of these have adopted policies and approaches that have succeeded in slowing urban sprawl and increasing land use densities.
accroître l’efficacité énergétique, lutter contre le changement climatique et combattre le phénomène d’étalement des villes (mitage)
increasing energy efficiency, tackling climate change and combating urban sprawl
1.5 l'urbanisme et la planification de la construction doivent éviter davantage qu'auparavant la progression du mitage du territoire et le découpage fonctionnel des zones urbaines.
1.5 urban and land-use planners must do more to curb continued uncontrolled development and functional separation of urban areas.
l'un des problèmes les plus aigus est incontestablement le grignotage, le "mitage" de la côte par des constructions illégales et la multiplication des parasols sur les plages.
cooperation with the local people continued to pose problems.
ce phénomène de mitage augmente la circulation routière, les problèmes s’aggravant alors mutuellement à mesure que l'activité se déplace vers la périphérie au détriment des centres-villes.
this urban sprawl generates higher levels of traffic and the problems then reinforce each other with the focus of activity being on the periphery rather than on the weakening heart of the city.
en vertu de cette pêche (p. ex., à la suite d’opérations de dyna- quel que soit votre projet, nos feuillets d’inloi, personne ne peut réaliser des travaux qui mitage dans un cours d’eau) ou s’il empêche formation vous expliqueront comment entredétériorent, perturbent ou détruisent l’habitat la migration des poissons.
they outline the best management spawning grounds, nursery and rearing the department’s fish habitat policy, as practices for common projects such as areas, areas of food supply and migration well as your responsibilities under this constructing boathouses and docks, routes).