You searched for: moi j’ai 35 ans cela te dérange (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

moi j’ai 35 ans cela te dérange

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

j'ai 35 ans

Engelska

i am 35 years old

Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- cela te dérange?

Engelska

"do i disturb you?"

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je ne comprends pas que cela te dérange

Engelska

i don't understand that this is upsetting to you

Senast uppdaterad: 2020-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela te dérange-t-il si je fume ?

Engelska

does it bother you if i smoke?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comme je le disais, j’ai 35 ans d’expérience.

Engelska

comme je le disais, j’ai 35 ans d’expérience.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je m´appelle rita presbourg, j´ai 35 ans.

Engelska

i am rita presbulgo, i am a young woman of 35 years.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela te dérange-t-il que je retire mon chandail ?

Engelska

do you mind if i take off my sweater?

Senast uppdaterad: 2018-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je m'appelle carsten,. suis danois et j'ai 35 ans.

Engelska

i'm carsten, 35 years old and i'm a danish dtizen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela te dérange-t-il si j'allume la radio ?

Engelska

do you mind if i turn on the radio?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j’ai 35 ans et je souffre de brûlements d'estomac depuis quelques années.

Engelska

i'm 35 and had been suffering from heartburn for a few years and had been on zantac, prevacid and finally nexium for about a year.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jimmy massey: j’ai 35 ans et ma capacité pulmonaire a été réduite de 20%.

Engelska

jimmy massey: i am 35 years old and i only have 80 percent of my lung capacity left. i have been diagnosed a degenerative disease in my backbone, chronic fatigue and pains in my tendons.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonjour à tous, je m’appelle emanuele, j’ai 35 ans et j’habite à turin, italie.

Engelska

hello everybody, my name is jose juan jimenez torres and i live in cartagena, spain. dr. royo (whom i call affectionately mister miguel), operated on me in two occasions.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonjour, je m'appelle victoria. j'ai 35 ans et j'habite en russie.

Engelska

hello, my name is victoria. i am 35 y.o., and i live in russia.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonjour, je m'appelle alla. j'ai 35 ans et j'habite en biélorussie à witebsk.

Engelska

hello, my name is alla. i am 35 y.o., and i live in belarus in witebsk.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonjour, je m'appelle alena. j'ai 35 ans et j'habite en russie à moscou.

Engelska

hello, my name is alena. i am 35 y.o., and i live in russia in moscow.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonjour, je m'appelle irina. j'ai 35 ans et j'habite en ukraine à ivano frankivsk.

Engelska

hello, my name is irina. i am 35 y.o., and i live in ukraine in ivano frankivsk.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si tu laisses cela te déranger, une autre rondelle va pénétrer dans le but.

Engelska

if you let it bother you, another one is going to get by.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cependant, étant donné qu’ils n’ont jamais embauché de conducteurs de plus de 35 ans, cela ne prouve pas logiquement que le fait d’en engager constitue un risque.

Engelska

however, since they have never hired drivers over 35, logically this says nothing about whether safety is jeopardized by hiring 
drivers over 35.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai 35 ans, et les femmes plus jeunes font complètement marche arrière pour défendre leurs droits et je n'aime vraiment pas ce que je vois presque tous les jours.

Engelska

i am 35, and the younger women are going completely backwards to defence their rights and i really do not like what i see almost every day

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

Étant donné la faible consommation de drogues chez les personnes de plus de 35 ans, cela expliquerait les faibles taux de consommation de drogues chez les personnes plus scolarisées aux revenus supérieurs.

Engelska

since people over age 35 seldom use drugs, this may account for the lower drug use among higher-income educated people.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,107,329 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK