Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ni toi sans moi,ni moi sans toi
neither you without me,nor me without you
Senast uppdaterad: 2024-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni vous, ni moi.
who call the shots, not me, not you.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
travaillerez-vous sans moi?
will you be working without me?
Senast uppdaterad: 2020-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
connaissez ni moi, ni mon père.
and now, my child, farewell.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais il ne devrait pas vous détruire, ni vous ni moi.
but it should not destroy you and me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayez confiance en moi, sans vous préoccupez pas
trust and have faith in me, regardless of what you see.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ni vous, ni moi. ni la mère térésa. ni les saints catholiques.
not you. not me. not mother teresa. not the catholic saints.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est un changement que ni vous ni moi ne pouvons réaliser seuls.
but today we have an opportunity for fundamental change — change that neither you nor i can make alone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ni moi, ni l'infirmière, ni les autres.
not i, not the nurse, not the others.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vous ne réussirez pas à trouver ni moi ni mon website.
you will not be able to find me or my website.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous ne sommes pas d'accord, ni moi ni mon groupe.
we do not agree, either myself personally or my delegation.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
nous ne sommes pas de doux agneaux, ni moi, ni mes collègues!
we are not good little lambs! i 'm not one, and nor are my fellow meps!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
cependant, ni moi ni mon ministère n’avons toutes les réponses.
but i do not have all the answers, nor does my department.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ni moi ni aucun président ne pouvons promettre une victoire totale sur le terrorisme.
neither i, nor any president, can promise the total defeat of terror.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais ni moi, ni mon prédécesseur, n'avons eu à utiliser ces pouvoirs.
but neither i nor my predecessors have ever had to use these powers.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d'après moi, ni le ministère ni moi sommes responsables de cette crise.
so my view this crisis is not of my making, it's not of the departments making.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cela dit, je regrette que ni moi ni les députés de mon caucus ne puissent appuyer la motion.
having said all that, i regret that neither i nor the members of my caucus can support the motion.
Senast uppdaterad: 2017-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ni moi ni le parlement d'ailleurs n' avons besoin d' un rapport.
neither i, nor indeed parliament, need a report.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
ni moi ni aucun autre député du groupe des démocrates européens n'a voté contre ces amendements.
neither i nor any other member of the european democratic group voted against those amendments.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jésus répondit: «vous ne connaissez ni moi ni mon père; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père».
jesus answered, «you don't know me or my father; if you knew me, you would know my father as well».
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: