You searched for: nous buvons du caf��© qui vient (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

nous buvons du caf��© qui vient

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

nous buvons du café.

Engelska

we are drinking coffee.

Senast uppdaterad: 2014-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous buvons du vin avec eux.

Engelska

we drink wine with friends.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous buvons du cafe tous les jours

Engelska

we drink coffee

Senast uppdaterad: 2021-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous travaillons tous dur et nous buvons du café turc!

Engelska

we work all day and drink turkish café.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous mangeons du mil et nous buvons du lait au petit déjeuner.

Engelska

we eat millet and drink milk for our breakfast.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

45. nous buvons du café chaque jour; nous _____________ buvons beaucoup.

Engelska

45. we're flying to paris _____________ tomorrow.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le matin une nouvelle personne arrive et nous buvons du café en parlant continuellement.

Engelska

in the morning another person arrives, we have some coffee and talk constantly.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

après tout, nous buvons à partir de bouteilles en plastique et lavez les cheveux avec un shampooing qui vient dans des récipients analogues à la recherche.

Engelska

after all, we drink from plastic bottles and wash our hair with shampoo that comes in similar looking containers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous buvons du porto, nous aimons la bière allemande, et nous utilisons même les saunas finlandais, mais la menace qui pèse sur notre culture ne vient pas de l' europe.

Engelska

we do drink port wine, and we do like german beer, and we even use finnish saunas, but it is not from europe that culture is under threat.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour l' instant, nous buvons du vin, mais nous ne nous nourrissons pas encore du bois de nos forêts.

Engelska

at the moment, we consume wine, but we do not yet feed on the wood of our forests.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

[traduction]« quelle que soit la langue dans laquelle nous, indiens, écrivons, nous buvons du même puits.

Engelska

57), rushdie adds: "whatever language we indians write in, we drink from the same well.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

assis dans la cuisine, nous buvons du lait en poudre dilué dans de l'eau chaude (purifiée avec des cachets).

Engelska

sat in the kitchen, we drink powdered milk, diluted in hot water (purified with pills).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

libératrice pour tous tes membres et pour tous ceux qui sont en relation avec toi, dans le don de la vraie liberté, qui est celle qui vient du seigneur.

Engelska

liberating for all your members and for those who are related with you in the gift of true freedom which is the one that comes from the lord.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

10. tu seras une congrégation riche en sagesses spirituelle, capable de tout mesurer et de tout vivre sous le primat de la charité qui vient de dieu et nous rend participants de sa vie.

Engelska

you will be a congregation rich in spiritual wisdom, able to measure it and live it under the primacy of love that comes from god and makes us sharers in his life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous buvons du thé et mangeons du non (pain sans levain) pour notre petit déjeuner au cours duquel nous discutons — ce n’est pas la première fois — de la délicate ques‑

Engelska

we have tea and non (flatbread) for breakfast, during which we discuss — not for the first time — the vexed issue of women and bicycles.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,686,224 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK