You searched for: on ne sait plus où on les a rangés (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

on ne sait plus où on les a rangés

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

on ne sait plus.

Engelska

7942mr. jones: yes, you can go ahead.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne sait plus sur quel texte on discute.

Engelska

we now longer know which text we are discussing.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne choisit pas ses voisins, on les a.

Engelska

neighbours are not chosen, they are just there.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne sait plus qui a faim ou qui est fatigué.

Engelska

we can't tell who's hungry or tired.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne sait plus où se mettre.

Engelska

there was no place left.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne sait plus ce que les femmes veulent″."

Engelska

'what should i be: gay? bisexual? macho?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

on ne sait plus très bien où on en est aujourd’ hui.

Engelska

it is no longer very clear where we stand today.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

du mollah omar, on ne sait plus rien.

Engelska

on the 99% signs there is no demand, just a statement.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne sait plus où la banque du canada s'en va.

Engelska

nobody knows where the bank of canada is going anymore.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l’on ne sait plus qui l’on est.» ce paysage de

Engelska

‘what interests me in such cases is to describe a zone where there is no longer anything whatever.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

un incendie que l'on ne sait plus éteindre.

Engelska

a fire that nobody knows how to douse.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne sait plus de quelle côté penche cette chambre.

Engelska

we no longer know which way this house is going to go.

Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne peut pas reprendre les négociations de l'omc là où on les a laissées.

Engelska

the wto negotiations cannot be carried on from where they were left off.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

aujourd’hui, on ne sait plus de quelle identité on pourrait parler puisque les arabes sont en minorité.

Engelska

today, we do not know which is the leading identity since the arabs are in minority.the foreigners make up for more than 80% of the population.you will come mostly across indians, pakistanis and asians, as well as thousands of tourists!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne leur a donné ni à boire ni à manger, et on les a empêchés de dormir.

Engelska

they were not given any food or drink and were prevented from sleeping.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne sait plus où ranger nos dossiers, il nous faut un nouveau classeur.

Engelska

today i asked for a filing cabinet, files everywhere, we need a new cabinet.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

À cause des longues formulations imprécises, on ne sait plus exactement ce que l' on veut vraiment.

Engelska

its wordy and ambiguous style make it impenetrable as to its actual meaning.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

aujourd'hui, on est arrivés à un régime où on ne sait plus quels sont les stocks de poissons.

Engelska

today, we no longer know what fish stocks there are.

Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y a tellement de choses, qu'on ne sait plus où donner de la tête.

Engelska

there is enough confusion as it is.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"maintenant, continua-t-elle, on ne sait plus sur quel pied danser.

Engelska

"now you don’t know where you are", she continued.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,263,162 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK