You searched for: onne mange je mais en famille (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

onne mange je mais en famille

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

en famille

Engelska

with family

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

en famille.

Engelska

for families.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alex en famille

Engelska

alex and her family

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dîner en famille

Engelska

eat together as a family

Senast uppdaterad: 2020-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

paris en famille,

Engelska

paris for family,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l’espagnol en famille

Engelska

spanish for families

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je mais

Engelska

fois

Senast uppdaterad: 2020-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai mange/je suis manger

Engelska

i have been eat

Senast uppdaterad: 2019-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

après je mange./je suis après manger.

Engelska

after i eat.

Senast uppdaterad: 2020-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

peu importe combien je mange, je ne grossis jamais.

Engelska

no matter how much i eat, i never get fat.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

walsh: ben, je fais comme toi. je mange, je vis, pis, euh, j'élève ma famille.

Engelska

walsh: well, the same as you. i eat, i live and, um, i raise my family.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

on parle souvent de ce que l’on mange, mais qu’en est-il de la présentation?

Engelska

we often talk about what we eat, but what about the presentation?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je serai heureux dis-je, mais nullement étonné à regina et en saskatchewan.

Engelska

i will be pleased, but in this city and this province, i won't be surprised.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quand je mange, je vais commencer à grandir. ceci est la génération d'après.

Engelska

when i eat, i'll actually start growing. this is the next generation.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

«oui, ce n’est plus ‘mange’, je l’ai gratté.»

Engelska

"no more ishy, i scratch it."

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

« merveilleux » répliquait je. « mais encore ? »

Engelska

“marvelous” i said. “but what else?”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'histoire . desteste j" adore maths les je mais a

Engelska

math. hate i draw the and the to

Senast uppdaterad: 2020-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

--nous, sans doute, répondis-je, mais le guide?

Engelska

"we may; but how about our guide?"

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il note avec regret qu'environ la moitié de ces enfants ne sont pas placés en famille d'accueil mais en institution.

Engelska

it notes with regret that about half of these children are not in foster families but in institutions.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela ne concerne pas les parlementaires, notre corporation dirais-je, mais nos collaborateurs.

Engelska

it does not concern the members of parliament, but rather our co-workers.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,787,455 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK