Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en grèce, au "Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων" (tamio parakatathikon kai danion);
in greece, the 'Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων' (tamio parakatathikon kai danion);
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
en grèce, le «Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων» (tamio parakatathikon kai danion) ,
in greece, the ‘Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων’ (tamio parakatathikon kai danion),
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en grèce, du “Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων” (tamio parakatathikon kai danion).»
in greece, the “Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων” (tamio parakatathikon kai danion),’.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en grèce, de la "Ελληνική Τράπεζα Βιομηχανικής Αναπτύξεως" (elliniki trapeza viomichanikis anaptyxeos), du "Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων" (tamio parakatathikon kai danion) et du "Ταχυδρομικό Ταμιευτήριο" (tachidromiko tamieftirio),
in greece, the "Ελληνική Τράπεζα Βιομηχανικής Αναπτύξεως,", (elliniki trapeza viomichanikis anaptyxeos), the "Ταμείο Παρακαταθηκών και Δανείων" (tamio parakatathikon kai danion), and the "Ταχυδρομικό Ταμιευτήριο" (tachidromiko tamieftirio),
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering