Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
question n°11
question n°11
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
question n°11.
question 11.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
voir réponse à la question n° 11
question no 17 by mr arbeloa muru
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
question n° 11 de m. carnero gonzález (h-0402/02):
question no 11 by carlos carnero gonzález (h-0402/02):
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
277-289, cf. également la question n°11, 2. a) bb)
dieser gefahr könnte man nur durch detaillierte und zwingende zuständigkeitsregelungen vorbeugen.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et la question n° 11, de m. valverde (h-280/90) :
the vote will be taken tomorrow at 5 p.m.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président. — la question n° 11 a été retirée par l'auteur.
howitt (pse). — whilst i am grateful for that answer, frankly it does not go far enough.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– la question n° 11, posée par m. mcnamara, est ainsi rédigée:
– the next question is no. 11, on the proposed european union human rights agency:
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
question n° 11, de mme green: régimes de pension dans la communauté européenne
— question no 11, by mrs green: pensions in the european community
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'appelle la question n° 11 de m. korakas (h-0881/02):
question no 11 by efstratios korakas (h-0881/02):
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'appelle la question n° 11 de mme izquierdo rojo (h-0308/03):
question no 11 by maría izquierdo rojo (h-0308/03):
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'appelle la question n° 11 de m. dell'alba (h-0331/03):
question no 11 by gianfranco dell'alba (h-0331/03):
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'appelle la question n° 11 de esko olavi seppänen (h-0289/02):
question no 11 by esko olavi seppänen (h-0289/02):
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'appelle la question n° 11 de m. jonas sjöstedt (h-0193/02):
question no 11 by jonas sjöstedt (h-0193/02):
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'appelle la question n° 11 de mme maría izquierdo rojo (h-0084/02):
question no 11 by maría izquierdo rojo (h-0084/02):
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le président. —j'appelle la question n° 11 de mme dury (h-0793/93):
president. - question no 11 by mrs dury (h0793/93)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conséquences financières, y compris la modification du champ d'application pour la question n° 11
impacts, inc change of scope for policy issue 11
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'appelle la question n-11 de m. bernd posselt (h-0890/97):
question no 11 by bernd posselt (h-0890/97)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et question n° 11 de m. posada gonzález (h-0390/94) objet: langues minoritaires
i do not have any specific knowledge regarding the use of the galician/ portuguese dialect mentioned by mr posada gonzález.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président. - j'appelle la question n° 11 de m. liam hyland (h-0202/98):
president. - question no 11 by liam hyland (h0202/98)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: