Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rendons-nous y en bus.
let's go by bus.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous à la raison.
let us listen to the reasoning.
Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous à l'évidence.
let's face it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous justice au parlement?
are we doing parliament justice?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
rendons-nous à l'appel final
so let's heed the final call
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pourquoi rendons-nous les choses difficiles?
why do we make things difficult ?
Senast uppdaterad: 2024-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
comment leur rendons-nous service chaque jour?
how do we treat others? how do we love them? what specific deeds of service have we towards them, every day?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous donc à bali et débloquons la situation.
let us go to bali and make a breakthrough.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela dit, rendons-nous la vie un peu plus facile.
having said that, let us make life a little easier.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais alors, comment nous rendons-nous d’ici à là?
yet how do we get from here to there?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce faisant, nous nous rendons nous aussi coupables de ces crimes.
this makes us guilty of these crimes too.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
nous de même changeons donc, et rendons-nous sous l'ombrage.
let us also move, and get in the shade.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«comment rendons-nous le monde plus pur?» demanda un disciple.
- how do we purify the world?- asked a disciple.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tant que nous sommes en amérique du sud, rendons-nous brièvement au pérou :
since we are in south america, let’s head over to peru :
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous, sans hésiter, dans une région où l'on parle la langue.
the best choice, without doubt, is a region where our target language is spoken.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous à l’évidence : votre mouvement profitera certainement de leur adhésion.
and let's be frank. your movement needs their numbers.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous à l'atelier des artisans pour voir les différents outils dont ils se servaient.
proceed to the artisans' quarters and discover the various tools they used.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous maintenant dans les ateliers de la manufacture royale de porcelaine, en plein coeur de berlin.
let us change the location and visit the workshops of the königliche porzellan-manufaktur in the heart of berlin.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
« en condamnant la corruption, ne rendons-nous pas la tâche impossible aux gouvernements des pays les plus pauvres ?
“by condemning corruption, are we making it impossible for the poorest governments to govern?” she asked.
Senast uppdaterad: 2017-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rendons-nous en compte et essayons, pour les échéances qui viennent, d'être un peu plus conscients de nos responsabilités.
let us take note of that and try to be a little more aware of our responsibilities as forthcoming payments fall due.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: