Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous ne nous repentirons pas.
we are right.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si nous perdons nos variétés, nous nous en repentirons.
if we lose our varieties, we will regret that they are lost.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois que nous ne repentirons pas, donc la condition
i truly believe that, we are not going to repent any time soon,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous mourrons de faim, mais nous ne nous repentirons pas".
we take up collections, but here this is tied up with the greatest risks.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si nous les perdons toutes, nous nous en repentirons encore plus.
if they are all lost, we will be even more regretful."
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pourquoi devons-nous f aire des choses irréparables dont nous nous repentirons dans le futur ?
why should we do things that cannot be restored ever and we will definitely regret about!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce sont d’avertissements qui nous disent ce qu’il nous arrivera si nous ne repentirons pas.
all these warnings are not actually the discipline.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinon, nous nous repentirons amèrement, nousmêmes et les générations futures, d'avoir créé ce marché unique des transports, et je songe ici sur tout aux déchets nucléaires et chimiques.
my specific question to the commissioner is: in view of the importance of the matter, is he prepared to withdraw the proposal and discuss it again with the parties concerned? after all, it has to come from them.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous regretterons et nous repentirons dans les larmes, et nous crierons: «père, ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.»
then we shall tremble and repent with tears, crying, "father, lead us not into temptation, but deliver us from evil."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering