Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pour lutter chaque jour contre les rides et les ridules.
to fight against lines and wrinkles every day.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on doit maintenant se battre chaque jour ou faire face à l'échec commercial.
we now must compete on a daily basis or face business failure.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les journalistes au viêt nam luttent chaque jour contre la censure et les persécutions.
journalists in vietnam struggle with censorship and persecution everyday.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les discours de mes adversaires, et les projets qu`ils formaient chaque jour contre moi.
the lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
100 des mères consacrent un certain temps à ces activités chaque jour, contre seulement 33 p.
it is also women who primarily make the child care arrangements for their children (beach 1992: 7).
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nombreuses attaques terrestres sont lancées chaque jour contre des postes pakistanais situés sur la ligne de contrôle.
repeated ground attacks are being launched every day against pakistani posts on the line of control.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mission risque de disparaître et elle doit se battre pour payer les 1 200 repas qu'elle livre chaque jour aux sans-abri.
they are facing debt and they are struggling to pay for the 1,200 meals that they deliver to the homeless each day.
Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais contre toute attente et pour notre plus grand bonheur, lily et tristan ont une force de vivre incroyable et se battent chaque jour contre cette maladie aussi unique soit elle.
but contrary to all expectations, and to our greatest joy, lily and tristan have incredible strength and the will to live and fight their illness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
at the same time, one sixth of the world's people still fight daily for survival under the crushing burden of extreme poverty.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cependant, il fallait lutter chaque jour contre les marchands de toronto qui continuaient d’utiliser la dette comme arme politique.
they were however, fought every step of the way by the merchants of toronto who continued to use debt as a political weapon.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suis de ceux qui pensent qu'il faut nous battre chaque jour pour concilier économie et humanisme et faire en sorte que la personne humaine soit placée au centre du système.
as the committee on economic affairs and development had tabled it, however, many other aspects of the new economy, such as the social aspect, might have been forgotten.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils n'ont pas besoin de se battre chaque quart de travail - mais ils doivent être en mesure de gagner une bataille rondelle dans le coin.
they don’t need to fight every shift – but they have to be able to win a puck battle in the corner.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme le disait saint augustin : « au beau milieu de ces tentations, je me bats chaque jour contre mon appétence pour la nourriture et la boisson.
as st. augustine put it: “in the midst of these temptations i struggle daily against greed for food and drink.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suis toutefois convaincue qu’ il faut se battre chaque jour pour la démocratie et que si nous voulons la démocratie en europe, nous ne pouvons attendre une quelconque permission avant de nous mettre à lutter pour elle.
the problem is not that there is more competition, but it is problematic when competitiveness is won at the price of worsening social benefits or deteriorating working conditions.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ces États et leurs supplétifs qui se trouvent dans notre pays portent l'entière responsabilité des crimes terroristes commis chaque jour contre la nation et le peuple syriens et se rendent dans le même temps complices de tous les actes de terrorisme perpétrés sur le territoire syrien.
those states and their proxies in syria bear full responsibility for the daily terrorist crimes against the syrian nation and people. they are accessories to all of the acts of terrorism committed on syrian territory.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en escaladant le mont kilimandjaro et en atteignant son but, m. burke a aidé des jeunes qui ont leur propre montagne à escalader, des jeunes qui luttent chaque jour contre divers troubles alimentaires.
by climbing mount kilamanjaro and achieving his goal mr. burke helped young people who face their own mountain, their own struggle with eating disorders ever day.
Senast uppdaterad: 2013-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[xiv] le travail c'est la vie, et si la vie ne s'échange pas chaque jour contre des aliments, elle souffre et périt bientôt.
"labor is life, and if life is not exchanged every day for food, it suffers and soon perishes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
n’ était-ce pas le célèbre autrichien simon wiesenthal qui a dit que la liberté n’ est pas un cadeau tombé du ciel et qu’ il faut se battre pour elle chaque jour?
was it not the celebrated austrian simon wiesenthal who said: ‘ freedom is not a gift of heaven, you have to fight for it every day’ ?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ces déclarations sont démenties par les attaques lancées chaque jour contre des villes et des villages, des monuments culturels et des lieux de culte serbes, perpétrées souvent à coups de mortier et d'autres armes lourdes.
the falsehood of those statements is shown by daily attacks on serbian towns and villages and cultural monuments and religious shrines which are often carried out by mortars and other heavy weapons.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il s'agit d'un environnement commercial dynamique dans lequel les chefs d'entreprise consacrent leur temps et leurs ressources à produire des biens et services de haute qualité que les consommateurs du monde entier veulent acheter, et non à compléter des formulaires inutiles et à devoir se battre chaque jour contre la bureaucratie.
it is about a dynamic business environment where entrepreneurs are spending their time and resources on producing high-quality goods and services that people from all over the world want to buy, not on filling in unnecessary forms and having to battle every day against red tape.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: