You searched for: selon moi (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

selon moi.

Engelska

discuss.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon moi, oui.

Engelska

in my opinion it does.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

trouvent selon moi.

Engelska

are in there.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

très peu, selon moi.

Engelska

i would say precious few.

Senast uppdaterad: 2013-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

du gaspillage selon moi.

Engelska

but then what do we see?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

malheureusement non, selon moi.

Engelska

unfortunately, as i

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon moi, deux options:

Engelska

selon moi, deux options:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

selon moi, c' est faux.

Engelska

in my opinion, this is not right.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

la meilleure (selon moi) :

Engelska

la meilleure (selon moi) :

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pour deux raisons selon moi.

Engelska

there are two reasons.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il a bien fait, selon moi.

Engelska

i think he did the right thing.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

cela est, selon moi, étrange.

Engelska

this, to me, is strange.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est inacceptable, selon moi.

Engelska

i regard that as unacceptable.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c'est, selon moi, inadmissible.

Engelska

i find it obscene.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

a juste titre, selon moi.

Engelska

and that was quite right, as i see it.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est très regrettable selon moi.

Engelska

that is a great pity, in my opinion.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

selon moi, c'est peu probable.

Engelska

i would suggest that it is not.

Senast uppdaterad: 2016-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est, selon moi, très judicieux.

Engelska

this, i feel, is very sensible.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

selon moi, c'est l'inverse.

Engelska

i think it is the other way around.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c'est totalement inacceptable selon moi.

Engelska

i consider this totally unacceptable.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,392,107 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK