Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il peut seulement en discuter les conséquences sociales.
tbe opposltions woultlbc frrther reinforoed tü our uge of language : the conccrtetl action yhich
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne s’agit pas seulement de discuter, il faut également agir.
talking is good but acting is also necessary.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parce que c'est seulement lorsque vous faites cela que vous pouvez discuter de...
because it's only when you do that, that you can talk about --
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette approche nécessite non seulement de savoir discuter, mais également de savoir écouter.
that requires listening as well as speaking.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous devrions non seulement discuter des priorités politiques mais aussi de la manière de les traduire dans des formules budgétaires applicables.
we should not only discuss the political priorities but also how these can be translated into budgetary language which can be implemented.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
il faut discuter non seulement des dépenses mais aussi des objectifs.
we must launch this debate without being afraid of any of the subjects, even those that are more difficult and more complex for the institutions.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il importe de ne pas seulement discuter de questions économiques mais d' identifier et développer aussi des points communs dans ces autres domaines.
we must not concentrate on economic matters alone, for it is in the very areas i have mentioned that we must find common ground and build on it.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de cela aussi, nous devrions discuter, et non seulement du découplage.
this is what we must discuss in our debates, not just decoupling.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
cela a seulement eu lieu vers midi, car les rapports ont été longuement discutés.
this only occurred at midday because the debate on the reports took longer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
l'indemnisation est seulement mentionnée comme une question qui pourrait être discutée.
compensation is only referred to as a question that may be discussed.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c’est pas seulement le gouvernement fédéral par contre, qui discute avec les amérindiens.
that is why this branch is so important, but it is federal.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on a fait observer que le groupe de travail devrait non seulement discuter du contenu d'une disposition sur les mesures ex parte mais également en étudier attentivement l'emplacement.
it was pointed out that, in addition to discussing the contents of a provision on ex parte measures, the working group would need to focus its attention on the placement of such a provision.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans l'environnement où elle est ancrée, les valeurs communes sont non seulement discutées mais vécues.
it is here that shared values are not only debated, but also lived out.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le gouvernement n'a pas seulement consulté largement la population, il a également discuté avec les provinces.
not only did the government consult widely with canadians, it also sat down with the provinces.
Senast uppdaterad: 2010-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le thème 3 (projet de bureau national pour les victimes) a été discuté en séance plénière seulement.
theme 3 (a proposed national office for victims) was discussed only in plenary.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dans ces pays, il est indispensable de se comprendre, de ne pas seulement discuter à l' échelon des experts mais aussi plus généralement, de créer un dialogue au-delà des entreprises, des écoles et des universités.
it is absolutely essential to communicate with these countries, not only by holding talks at expert level, but by entering into a broader dialogue in firms, schools and universities.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
mais je voudrais vous rappeler que ce rapport spécial concernait la directive sur le temps de travail, et que vous en avez seulement discuté le mois dernier avec mon collègue, vladimir Špidla.
but i would like to remind you that this special report concerns the working time directive, and it was only last month that you had a discussion on that with my colleague vladimir Špidla.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
11/27/14 – le procureur général discute du dommage engendré par la corruption (seulement en portugais)
11/27/14 – prosecutor general discuses damage caused by corruption (only available in portuguese)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enfin, pour une europe de justice et de solidarité, commençons par établir, et pas seulement discuter, une taxe tobin dont le montant permettrait d' assurer un minimum de survie aux milliards d' enfants et d' adultes totalement démunis.
finally, to achieve a europe of justice and solidarity, let us begin by setting up, and not just talking about, a tobin tax, up to a level that would make it possible to guarantee the subsistence of the billions of children and adults totally without resources.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
quand il faudra notifier à la fifa qu' elle va devoir non seulement discuter avec la commission, ce qu' elle refuse en général jusqu' ici, mais aussi changer le système qui est le sien, pourrais-je alors compter sur un large soutien du parlement européen?
when we have to tell fifa that it must not only discuss with the commission- which it generally refuses to do- but also change its system, can i count on the broad support of the european parliament?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: