You searched for: si vu plait (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

si vu plait

Engelska

please

Senast uppdaterad: 2021-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si vu

Engelska

si but ple

Senast uppdaterad: 2023-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si vu ple

Engelska

si vu ple

Senast uppdaterad: 2021-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si vu ple madam, vulevu fer la mor a me mua

Engelska

si vu lleno madam, vulevu hacer muere en me mua

Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il n'y a pas si vu de raison de prix augmentant clairement.

Engelska

so seen there is no reason for clearly rising prices.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je voudrais poser encore une fois la question de savoir si, vu la durée des négociations, on ne

Engelska

first of all there is the problem that when driftnets are used the species to be caught cannot be selected.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il ne se produit pas vraiment une contemplation intérieure même si vu du dehors nous avons l’air de méditer.

Engelska

there is no real inner contemplation taking place, even if we seem to meditate seen from the outside.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mme majodina demande si, vu le traumatisme qu'elle a subi, khadidja ousmane mahamat bénéficie de mesures de réadaptation.

Engelska

33. ms. majodina asked whether khadidja ousmane mahamat, in view of trauma she had suffered, was benefiting from any rehabilitation measures.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

on s'est demandé si, vu leur caractère descriptif, les projets d'articles 12 à 14 étaient vraiment nécessaires.

Engelska

143. it was queried whether, given their expository nature, draft articles 12 to 14 were strictly necessary.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

À la question de savoir si, vu les circonstances, on pouvait se fier aux déclarations du sergent julien, le docteur lowenthal a répondu en ces termes :

Engelska

12.13 questioned as to whether in the circumstances what julien had said was reliable, lowenthal testified:

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je serais encore plus rassérénée si, vu l' insuffisance de la politique actuelle en la matière, nous pouvions forcer la note en ce qui concerne les aspects innovateurs.

Engelska

i would be even more reassured if, in view of the inadequacy of the policy implemented so far, we could pay special attention to the innovative aspects. subsidiarity must not be a hindrance in the next stage.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je me demande dès lors si, vu la manière dont le terrorisme était autrefois traqué et combattu, nous n'aurions pas exagéré nos points de vue concernant le respect de la vie privée.

Engelska

it is an ancient phenomenon that is used to disrupt a society and foment unrest and instability.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

enfin, l'intervenant souhaite savoir si, vu que le pouvoir judiciaire n'est pas réputé indépendant, il existe un code de déontologie pour la magistrature.

Engelska

32. lastly, he would like to know, in the light of the perception that the judiciary was not independent, whether there was a code of conduct relating to the judiciary.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l’équipe de vérification se demande toutefois si, vu l’étendue du terrain sur lequel elle se trouve, la résidence officielle est adaptée à de la présence du canada au zimbabwe.

Engelska

given the extent of the grounds at the official residence, the audit team questioned whether this residence is appropriate for canada’s presence in zimbabwe.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

toutefois, si je vous remercie de votre réponse, cette dernière soulève selon moi une autre question, qui est de savoir si, vu la détérioration de plus en plus marquée de la situation des droits de l’ homme en russie, vous estimez que le concept de partenariat stratégique avec la russie est possible en soi ou a un futur prometteur.

Engelska

however, obliged though i am for the answer to this question, it does, i think, raise yet another, namely whether, given the increasingly deteriorating condition of human rights in russia, you believe that the concept of a strategic partnership with russia is in itself possible or has a promising future.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,744,650,367 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK