Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quand on soupconne un detenu d’utiliser de la drogue, on le soumet a un test.
the other five per cent will consist of testing in the three circumstances outlined above.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainsi, le bureau pourra agir plus rapidement s’il ´ soupconne des activites anticoncurrentielles.
in that way, the competition bureau would be able to act more quickly when it suspects anti-competitive behaviour.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puisqu’on soupconne que i’affection en question est hereditaire, le medecin voulait commencer immediatement a traiter les autres membres de la famille du defunt.
since the condition is suspected of being hereditary, the doctor wanted to begin immediate treatment of other family members.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle a passe la soiree avec le docteur. enfin, c’est ce qu’elle dit. moi, je soupconne qu’elle est rentre voir sa maman.
it has to be loaded with gpxpatch when launching the game.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: