Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a la colline le plus près encore la question donne la vitesse autour de bagarre-toi venir, ou non.
near the next hill again the question suffices the rate in order to come on that, or not.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quand il le vit se tenir coi, il l'appela de nouveau, comme s'il eût supposé que l'ours parlait anglais:--«comment! toi pas venir plus loin? moi prie toi venir plus loin.»--il cessa donc de sauter et de remuer la branche; et l'ours, juste comme s'il comprenait ce qu'il disait, s'avança un peu.
but friday had not done with him by a great deal; when seeing him stand still, he called out to him again, as if he had supposed the bear could speak english, “what, you come no farther? pray you come farther;” so he left jumping and shaking the tree; and the bear, just as if he understood what he said, did come a little farther; then he began jumping again, and the bear stopped again.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.