Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tout va bien? cest long
i suck his beautiful cock
Senast uppdaterad: 2020-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tout va bien?
tout va bien?
Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
tout va bien
all is well
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
tout va bien.
all well and good.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tout va bien!
everything is going well!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
donc, tout va bien?
are we there yet?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si tout va bien
if everything flows smoothly
Senast uppdaterad: 2019-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais tout va bien.
all is well.
Senast uppdaterad: 2014-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bref, tout va bien !
bref, tout va bien !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tout va bien (2000)
pay it forward (2000)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors tout va bien.
so that is all right, then.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
alors tout va bien!
alors tout va bien!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(tout va bien, va bien...)
(tout va bien, va bien...)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jusqu’ici tout va bien
so far so good
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens:
tout va bien jusqu’ici.....
all good so far.....
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jusqu'ici, tout va bien.
now, we go to
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a se que cest possible de me confirmer a se que tout va bien
peuvais
Senast uppdaterad: 2015-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: