Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mes pantalons sont trop courts.
my pants are too short.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) des délais trop courts.
(b) compressed timelines for deployment.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trois mois semblent trop courts.
three months seemed to be too short.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trop court
too short
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trop court.
frôlent.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
· trop courte.
head too short.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pas trop court.
not too short.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
· cou trop court.
neck too short.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intervalle trop court
interval too brief
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
corps trop court.
too short in body.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- interruptions trop courtes
- breaks too short
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est trop court.
that is too soon.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c’est trop court!
c’est trop court!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
longueur du paquet trop courte.
packet length too short.
Senast uppdaterad: 2018-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un an, c’est trop court.
one year is too short, you don’t settle in thattime.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
consultation publique trop courte/longue
too short/long public consultation
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'explication nous parait trop courte.
we feel that the explanation is too short.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: