Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a travers les eaux
through the water
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s'en suit une course poursuite sanglante à travers l'europe.
a bloody road trip through europe follows.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a travers les âges
- pictures
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a travers les franches-montagnes
across the franches-montagnes
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a travers les langues et les cultures
across languages and cultures
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a travers les yeux d’un prophète
a travers les yeux d’un prophète
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alc a travers les langues et les cultures
alc across languages and cultures
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a travers les guerres de classes, désespérés
in the class war, despairing
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(video) la grande odyssée, une course de chiens de traîneau a travers les alpes - techvehi
(video) la grande odyssée, a dog sled race in the alps - techvehi
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a travers les polémiques, les positions se précisent.
milyukov, having found it impossible to continue, has resigned.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
crÉation d'emplois a travers les fonds structurels
amended proposal for financial instrument for the environment - life
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a travers l'histoire, les lieux de pèlerinage ont changé, de nouveaux lieux sont apparus.
new places of pilgrimage have emerged where the faithful gathered.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) j'ai été arrêté pour une course poursuite à grande vitesse avec les flics!
(1) i was arrested for running in a high speed chase from the cops!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
faites une course folle à travers les rues infestées de zombies de dead nation avec tuukka meklin, testeur chez housemarque.
take a mad dash through the zombie laden streets of dead nation with housemarque tester tuukka meklin.
Senast uppdaterad: 2012-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensuite, jak et daxter entament une course poursuite avec veger jusqu’au cœur de la planète.
count veger then begins a race with jak and daxter down to the planetary core.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jules et julie sont engagés dans une course-poursuite où les divers moyens de locomotion s'avèrent de force inégale.
jules and julia are engaged in a chase and the various transportation means used prove to be of unequal speed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le parcours muséographique se présente comme une promenade à travers les siècles mais aussi à travers les lieux chargés d'histoire de la région de sarrebourg.
the museum presents various periods of history and espacially sites which illustrate the history of sarrebourg district.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il cause un accident de voiture à gina, et s'engage dans une course-poursuite après eden à aqualand.
he causes a car accident to gina, and starts a race after eden in aqualand.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est à travers «les pierres vivantes» que les lieux saints et archéologiques prennent «vie».
through the "living stones" the holy archaeological sites take on "life".
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- quelques scènes: une course poursuite en voiture, une fuite dans un train de marchandises, une scène de bagarre.
- scenes: car chase, stowing away on a freight train, a fight scene, and the two main characters stretched out on the runway as airplanes pass directly overhead.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: