Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous utilisons des composants de qualité supérieure achetés auprès de sociétés renommées telles que swe usocome, skf, habasit, schneider electrics, mitshubshi pour vous garantir un fonctionnement sans problème.
we use premium quality components from blue chip companies such as sew usocome, skf, habasit, mitsubishi, schneider electrics for trouble free operation. these quality features save you valuable time, money, and worry over cheap alternatives. availability
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
son savoir-faire de plus de 15 ans dans la conception et la fabrication d’équipements de mélange, l’assemblage de composants performants (ex.: motoréducteur sew-usocome) ont permis à agitec de développer des applications spécifiques dans des secteurs porteurs tels que la chimie, la pétrochimie, l’agroalimentaire, la pharmacie, la cosmétique… ….
agitec’s savoir-faire and 15 years of experience in designing and manufacturing mixing equipment and assembling high-performance components (for example, the sew-usocome motoreducer) have enabled the company to develop specific applications in profitable sectors such as chemistry, petrochemicals, the food industry, pharmaceuticals, cosmetics and more.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: