Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
remarquez le verbe il faut
note the word must.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut
you have to be modern
Senast uppdaterad: 2021-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comme verbe, il
how then, and in what manner, it takes place, is what we have to examine.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il faut:
we need:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
il faut(...)
that is why(...)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il faut dire
it also
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il faut savoir
beat it
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il faut apprendre.
it is necessary to learn.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il faut essayer ;)
il faut essayer ;)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
" il faut payer ! "...
you must pay."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
qu'il faut attendre
he said it with devotion
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il faut l'aider.
we must, therefore, help the body.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
« il faut d’avantage.
“one needs more.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si c'est un verbe, il est traduit (à l'infinitif).
if it is a verb, it is translated (in the infinitive form).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dieu a tout dit en son verbe (il n'y aura plus d'autre révélation)
god has said everything in his word (there will be no further revelation)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un adverbe décrit un verbe. il décrit comment, quand et où quelque chose se passe.
an adverb describes a verb. it says how, when or where something happens.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayant de plus en plus de mal à s’imposer par le verbe, il use de violence ou encore baisse les bras.
because they find it more and more difficult to impose their will through words, they use violence or simply give in.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
immédiatement après une unité de la troisième catégorie contenant un verbe, il vient toujours une unité de la même catégorie indiquant le temps de ce verbe.
immediately following a type 3 unit containing a verb, there is always a type 3 unit indicating the tense of that verb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
on trouve en premier le sujet, puis l'objet et enfin le verbe. il n'existe pas de genre grammatical.
the subject comes first, then the object, and finally the verb. there are no grammatical genders.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lorsqu'il y a trop d'information entre le sujet et le verbe, il devient difficile pour le lecteur de comprendre ce que fait le sujet de la phrase.
too much information between the subject and verb makes it difficult for the reader to find out what the subject of the sentence is doing.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: