Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vous en avez souvent parlé…
you have frequently spoken of this …
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si vous avez souvent des hypoglycémies.
if you have frequent hypoglycaemia.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avez souvent des hypos
have frequent hypos
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si vous avez souvent des hypoglycémies ou si vous avez des
never drive or use machinery if you feel a hypo coming on.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mais vous n'avez souvent pas les mêmes budgets.
but you often do not have the same budget.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous l’avez souvent entendu ces derniers temps :
you've heard it a lot lately:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visiter paris
see the sights of paris
Senast uppdaterad: 2018-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle visit paris
you organize a boom,
Senast uppdaterad: 2021-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si vous avez la boulimie, vous avez souvent un poids corporel normal.
if you have bulimia, you often have a normal body weight.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je veux visiter paris
i don't know
Senast uppdaterad: 2024-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vous avez souvent dit que l'ue doit partager le fardeau de la crise.
you have often said that the eu must share the burden of the crisis.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais vous savez que, et vous avez souvent insisté là-dessus, pour que la
in answer to the oral question by mr ciancaglini and mr klepsch, i
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il espère visiter paris.
he hopes he will visit paris.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vous m’avez souvent entendu défendre depuis deux ans une pêche réglementée et ordonnée.
you have heard me say that canada is a country governed by the rule of law.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i vous avez eu précédemment une radiothérapie du visage ; si vous avez souvent des saignements de nez.
if you have previously received facial radiotherapy; if you suffer from recurrent episodes of nose bleeding.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dans le parcours qui a fait de vous des personnages modèles, vous avez souvent dû triompher des embûches.
in the process of becoming role models, you have often overcome great odds.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
monsieur le commissaire, vous avez souvent rappelé dans votre intervention la nécessité de coordonner les politiques économiques.
commissioner, you mentioned the need to coordinate economic policies several times in your speech.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
- vous avez souvent mal au dos . très souvent ces douleurs sont liées à des tensions entre les organes.
- you suffer from back pain.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
102 consultez votre médecin si vous vous évanouissez à la suite d'une hypoglycémie ou si vous avez souvent des hypoglycémies.
and even death if you have a hypo that makes you pass out, or a lot of hypos, talk to your doctor.the amount
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
vous m'avez souvent entretenu du sujet et, en termes généraux, votre initiative a suscité une vive réaction.
you have talked to me many times about it and, generally speaking, i heard a very big response to your initiative.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: