Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
s`il a un fils qui soit violent, qui répande le sang, ou qui commette quelque chose de semblable;
sed se li naskigis filon, kiu estas rabisto, versxas sangon, aux faras ion similan;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au reste, frères, priez pour nous, afin que la parole du seigneur se répande et soit glorifiée comme elle l`est chez-vous,
fine, fratoj, pregxu por ni, ke la vorto de la sinjoro disvastigxu kaj estu glorata, kiel ankaux cxe vi;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là.
sed por ke gxi ne plu disvastigxu inter la popolo, ni minacu ilin, ke ili de nun ne parolu al iu ajn en cxi tiu nomo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que le seigneur répande sa miséricorde sur la maison d`onésiphore, car il m`a souvent consolé, et il n`a pas eu honte de mes chaînes;
la sinjoro donu kompaton al la domo de onesiforo; cxar li ofte min refresxigis, kaj li ne hontis pri mia kateno,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment se répand la maladie ?
kiamaniere disvastiĝas tiu ĉi malsano ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: