Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
république gabonaise
gaboni vabariik
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la rÉpublique gabonaise,
gaboni vabariik,
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accord avec la république gabonaise
leping gaboni vabariigiga
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le prÉsident de la rÉpublique gabonaise,
gaboni vabariigi president,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
république gabonaise; république d'afrique du sud
gaboni vabariik; lõuna-aafrika vabariik
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la rÉpublique gabonaise, ci après dénommée "l'État hôte",
ühelt poolt jagaboni vabariik, edaspidi "vastuvõttev riik",
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
son affectation relève de la compétence exclusive du gouvernement de la république gabonaise.
selle kasutamine on gaboni vabariigi valitsuse ainupädevuses.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
contribution de la république gabonaise aux organisations internationales de pêche: 50 000 écus;
50000 eküüd gaboni vabariigi osamaksudeks rahvusvahelistele kalandusorganisatsioonidele;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
contribution de la république gabonaise aux organisations internationales de pêche: 44188 euros;
44188 eurot gaboni vabariigi osamaksudeks rahvusvahelistele kalastusorganisatsioonidele;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
accord entre la communauté européenne et la république gabonaise relatif à la pêche au large de la côte gabonaise
euroopa Ühenduse ja gaboni vabariigi vahel sõlmitud leping
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ces actions sont décidées de commun accord entre les autorités compétentes de la république gabonaise et la commission européenne.
kõnealuste meetmete üle otsustavad gaboni vabariigi pädevad asutused ja euroopa komisjon vastastikusel kokkuleppel.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le prÉsident de la rÉpublique gabonaise,le prÉsident et le chef d'État de la rÉpublique de gambie,
kes on euroopa Ühenduse, edaspidi "ühendus", asutamislepingu osalised, kusjuures ühenduse riike nimetatakse edaspidi "liikmesriikideks",
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le salaire et les charges sociales de l'observateur sont à la charge des autorités compétentes de la république gabonaise.
vaatleja palga ja sotsiaalmaksu maksavad gaboni vabariigi pädevad asutused.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
relatif à la conclusion de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne et la république gabonaise
b) vajalike sidemete loomine kalanduse valdkonnas vastastikust huvi pakkuvate küsimuste arutamiseks;c) tegutsemine käesoleva lepingu tõlgendamise või kohaldamisega seotud vaidluste rahumeelse lahendamise foorumina;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne et la république gabonaise est approuvé au nom de la communauté.
2. lõiget 1 kohaldatakse käesoleva protokolli artiklite 4 ja 5 kohaselt.3. euroopa Ühenduse liikmesriigi lipu all sõitvad laevad võivad gaboni kalastusvööndis kala püüda vaid tingimusel, et neile on käesoleva protokolli raames ja selle lisas toodud tingimustel väljastatud püügilitsents.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la commission propose sur cette base que le conseil adopte la conclusion de cet accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne et la république gabonaise par voie de règlement.
c) püügivõimaluste suurendamine ühenduse laevadele, kui parimate olemasolevate teadusalaste nõuannete kohaselt kalavarude seisukord seda võimaldab;d) gaboni kalandussektori poliitika elluviimiseks antava ühenduse rahalise toetuse andmise tingimuste ümberhindamine, kui lepinguosaliste tuvastatud iga-aastaste ja mitmeaastaste kavade tulemused selleks alust annavad;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entre l'union européenne et la république gabonaise relatif au statut des forces placées sous la direction de l'union européenne dans la république gabonaise
euroopa liidu ja gaboni vabariigi vahelineleping
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
considÉrant la volonté de la république gabonaise de promouvoir l'exploitation rationnelle de ses ressources halieutiques par le biais d'une coopération renforcée;
vÕttes arvesse gaboni vabariigi soovi oma kalavarusid tihedama koostöö abil otstarbekamalt kasutada;
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les activités de pêche dans la zone de pêche gabonaise ne peuvent être exercées, dans le cadre du présent accord, que par les navires de la communauté détenant une licence délivrée sur demande de la communauté par les autorités gabonaises.
gaboni kalastusvööndis käesoleva lepingu alusel kalastavatel ühenduse laevadel peab olema gaboni asutuste poolt ühenduse taotlusel välja antud püügilitsents.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la procédure applicable aux demandes et à la délivrance de licences permettant aux navires battant pavillon d'un des États membres de la communauté européenne de pêcher dans la zone économique exclusive gabonaise est la suivante:
euroopa Ühenduse laevadel gaboni majandusvööndis kala püüda võimaldavate litsentside taotlemise ja väljaandmise kord on järgmine.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: