You searched for: marrakech (Franska - Estniska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Estniska

Info

Franska

marrakech

Estniska

marrakech

Senast uppdaterad: 2012-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

processus de marrakech

Estniska

marrakechi protsess

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

6) délégation cop 22 à marrakech

Estniska

6) delegatsioon cop 22 konverentsil marrakechis

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

délégation de la cop 22 à marrakech en novembre 2016

Estniska

delegatsioon cop 22 konverentsile 2016. aasta novembris marrakechis

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

appelle à la ratification rapide du traité de marrakech;

Estniska

innustab ratifitseerima kiiresti marrakeši lepingut;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

(2) un accord a été paraphé le 14 décembre 2005 à marrakech ;

Estniska

3. leping parafeeriti marrakechis 14. detsembril 2005.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

dans le même temps, ces répondants ont indiqué que le traité de marrakech répondrait de manière satisfaisante à ces préoccupations.

Estniska

kõik need institutsionaalsed vastajad olid seisukohal, et marrakechi lepinguga oleks võimalik need mured piisavalt lahendada.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

la prochaine réunion extraordinaire de la cicta se tiendra à marrakech (maroc) du 17 au 24 novembre.

Estniska

iccati järgmine erakorraline koosolek toimub 17.–24. novembril 2008 marrakešis (maroko).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

ayant mené des négociations conformément aux dispositions de la décision ministérielle sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques adoptée à marrakech le 15 avril 1994,

Estniska

1. käesolevale protokollile lisatud iga wto liikme kohustused füüsiliste isikute liikumise osas asendavad või täiendavad käesoleva protokolli jõustumisel selle liikme suhtes vastavaid kandeid füüsiliste isikute liikumise kohta vastava liikme erikohustuste nimekirjas.2. käesolev protokoll on wto liikmetele vastuvõtmiseks allakirjutamise teel või muul viisil avatud 30. juunini 1996.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la commission a pour sa part présenté une proposition de décision du conseil concernant la ratification du traité de marrakech par l’union en octobre 2014.

Estniska

komisjon esitas omalt poolt ettepaneku võtta vastu nõukogu otsus ratifitseerida marrakechi leping liidu poolt 2014. aasta oktoobris.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

chaque membre signataire a précisé ses engagements dans une liste de concessions distincte, annexée au protocole de marrakech, ce qui a conduit aux listes annexées au gatt de 1994.

Estniska

iga allakirjutanud pool esitas oma kohustuste üksikasjad eraldi dokumendina marrakechi protokollile lisatud kontsessioonide nimekirjas, millest sai gatt 1994 lisa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

conjointement avec la directive [...], il vise donc à transposer le traité de marrakech dans le droit de l’union.

Estniska

koos direktiiviga [...] on selle eesmärk niisiis rakendada marrakechi lepingu sätteid liidu õiguses.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la république dominicaine appliquera sa liste de produits agricoles (liste xxiii annexée au protocole de marrakech) en y incluant la rectification prévue par le présent mémorandum.

Estniska

dominikaani vabariik rakendab oma põllumajandustoodete kalenderplaani (xxiii kalenderplaan, marrakeshi protokolli lisa) koos kohandustega vastavalt käesolevale memorandumile.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la documentation justificative contribuera à faire en sorte que tous les systèmes juridiques nationaux mettent en place une exception obligatoire conformément à la présente directive au regard des obligations qui incombent à l’union au titre du traité de marrakech.

Estniska

selgitavad dokumendid aitavad tagada, et kõigis riiklikes õigussüsteemides kehtestatakse käesoleva direktiivi kohane kohustuslik erand kooskõlas liidule marrakechi lepingust tulenevate kohustustega.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ix) conférence ministérielle euromed sur le thème "renforcer le rôle des femmes dans la société" (marrakech, 11 et 12 novembre 2009)

Estniska

naiste ühiskondlikku rolli käsitlev euromedi ministrite konverents (marrakech, 11.–12. november 2009)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

les États-unis et la communauté européenne conviennent de modifier leur appendice i respectif de l'accord sur les marchés publics signé à marrakech le 15 avril 1994, comme indiqué dans les pièces jointes à la présente lettre.

Estniska

usa ja eÜ lepivad kokku, et muudavad marrakeshis 15. aprillil 1994. aastal nende poolt alla kirjutatud riigihankelepingu vastavat i liidet, nagu on sätestatud käesoleva kirja lisades.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

6. la communauté européenne et les États-unis d'amérique reconnaissent qu'aucun élément de cet accord ne porte atteinte à leurs droits et obligations découlant de l'accord de marrakech instituant l'organisation mondiale du commerce.

Estniska

7. euroopa Ühendus ja ameerika Ühendriigid väljendavad oma kavatsust pidada ükskõik kumma osapoole palvel nõu ükskõik millistes käesolevat käsituslepet või lisatud standardeid puudutavates küsimustes, eesmärgiga jõuda mõlemaid pooli rahuldava lahenduseni.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,544,019 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK