Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de melchisédek,
ja asi saab veel palju selgemaks, kui tõuseb teistsugune melkisedeki sarnane preester,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de seth.
kui aadam oli elanud sada kolmkümmend aastat, siis sündis temale poeg, kes oli tema sarnane, tema nägu, ja ta pani sellele nimeks sett.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voici le livre de la postérité d`adam. lorsque dieu créa l`homme, il le fit à la ressemblance de dieu.
see on aadama sünniraamat. sel päeval, mil jumal inimese lõi, tegi ta tema jumala sarnaseks.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la prétendue ressemblance entre le régime des licences préalables et le régime communautaire du perfectionnement actif est hors de propos puisque ce dernier ne fait pas l'objet de la présente enquête.
väidetav als võrreldavus eÜ sisemise töötlemise süsteemiga pole oluline, kuna eÜ süsteem ei ole käesoleva uurimise objektiks.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les pistolets dits à plomb peuvent parfois présenter une ressemblance avec un véritable pistolet (mais ne sont pas nécessairement non plus des imitations d’un modèle particulier).
haavlipüstolid võivad vahel olla tõelise püstoliga sarnased (kuid ei pruugi tingimata olla konkreetse mudeli jäljendused).
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la prétendue ressemblance entre le régime des unités axées sur l’exportation et le régime communautaire du perfectionnement actif est ici hors de propos puisque ce dernier ne fait pas l'objet de la présente enquête.
eous väidetav võrreldavus eÜ sisemise töötlemise süsteemiga pole oluline, kuna eÜ süsteem ei ole käesoleva uurimise objektiks.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cela explique la faible représentation des portraits parmi les maquettes sélectionnées par le jury : même une très légère ressemblance avec une personne réelle pourrait être interprétée comme l' expression d' une préférence nationale .
seetõttu oli välja valitud konkursitööde hulgas küllaltki vähe portreesid kujutavaid kavandeid , sest isegi kaudset sarnasust reaalsete isikutega võinuks tõlgendada rahvusliku erapoolikusena .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'utilisation de couleurs, d'icônes, de sons, d'indications (afin d'optimiser l'équilibre entre ressemblance et différenciation);
värvide, märkide, helide, siltide kasutamine (sarnasuse ja erisuse tasakaalu optimeerimiseks);
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: