Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le r ô le de la
Π ρ ό ε δ ρ ο ς
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e(ô) = tÓ wtht(ô)
Επιτρεπόμενο όριο: τιμές οι οποίες καθορίζονται από εθνικές αρμόδιες αρχές και εκφράζονται ως συγκεντρώσεις ραδιενέργειας ή/και συνολική ραδιενέργεια, τέτοιες ώστε οι ραδιενεργές ουσίες ή τα υλικά που περιέχουν ραδιενεργές ουσίες που προέρχονται από οποιαδήποτε πρακτική για την οποία απαιτείται δήλωση ή άδεια μπορούν να εξαιρούνται από τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, εφόσον δεν υπερβαίνουν τις τιμές αυτές.Δεσμευθείσα ενεργός δόση: [e(τ)]: το άθροισμα των ισοδύναμων δεσμευθεισών δόσεων σε όργανο ή ιστό [ht(τ)], που προκύπτουν από πρόσληψη, αφού καθεμία πολλαπλασιαστεί με τον κατάλληλο παράγοντα στάθμισης ιστού wt. Δίνεται από τον τύπο:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
, le c h ô m a g e des jeunes
, η ανεργία τ ω ν ν έ ω ν
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ô (#212;) o majuscule, accent circonflexe
Ô (# 212;) Κεφαλαίο o, λατινική περισπωμένη
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Évaluer les bénéfices de la formation ô n u l l
Αξιολογεί τα οφέλη αpiό την κατάρτιση
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aider à élaborer les politiques européennesde formation ô n u l l
Οι τέσσεριςάξονεςδράσηςτου cedefop
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
, joue ra un r ô le c en t ra l à ce t é g a rd
, από κ ο ι ν ο ύ με τα κ ρ ά τη μέλη
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce phénomène est certes moins médiatisé, mais ô combien plus répandu dans nos
3.1.4 Βεβαίως, το φαινόμενο αυτό προβάλλεται λιγότερο από τον τύπο, αλλά είναι πολύ περισσότερο διαδεδομένο στην κοινωνία μας.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-ô, la période sur laquelle l'intégration est effectuée.
-τ είναι το χρονικό διάστημα της ολοκλήρωσης.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car tu es mon refuge, ô Éternel! tu fais du très haut ta retraite.
Επειδη συ τον Κυριον, την ελπιδα μου, τον Υψιστον εκαμες καταφυγιον σου,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iv - 22 ô le salaire horaire minimum serait porté de 48,70 dkr à 55 dkr le
iv - 22 γ) Το ελάχιστο ωρομίσθιο αυξάνεται από 48,70 κορώνες Δανίας σε 55 κορώνες
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et, ô surprise, tout le matériel est là pour construire un petit pont! !
Τί να περιέχει άραγε και είναι τόσο βαρύ;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a présent les réfugiés de ces camps doivent se passer de l'aide médicale, ô combien indispensable.
Τώρα οι πρόσφυγες στα στρατόπεδα έμειναν χωρίς την τόσο αναγκαία ιατρική περίθαλψη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
“Ô mer, nul ne connaît tes richesses intimes”, baudelaire, les fleurs du mal.
“Ω θάλασσα, κανείς δεν γνωρίζει τα κρυφά σου πλούτη”, Μπωντλαίρ, Τα άνθη του κακού.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
0 conseiller communal de la commune de rixensart. ô président de la commission enseignement, formation, emploi de la province de brabant wallon.
0 Κοινοτικός σύμβουλος της rixensart.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la réussite de ces tâches, ô combien vitales, nécessite évidemment une vigilance soutenue à l'égard de la stabilité monétaire.
πιστεύω ότι αντιπροσωπεύει δύο μειονεκτήματα στο σύστημα μας, μειονεκτήματα τα οποία θα πρέπει να κατανοήσουμε καλύτερα προκειμένου να ενεργήσουμε επίσης καλύτερα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ht(ô) = t0%amp%int;t0 + ô ht(t)dtoù:
ht(τ) = t0%amp%int;t0 + τ ht(t)dtγια πρόσληψη ραδιενέργειας στο χρόνο t0 όπου:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: